Kommentarer

  • mulig duplikat: english.stackexchange.com/questions/35156 / …
  • Jeg ' er forvirret over hvordan moderatorene forventer at dette nettstedet skal fungere. Jeg lette etter opprinnelsen til setningen " for å gråte høyt, " et søk som ikke ta opp mulig duplikat. Når jeg selv søkte etter svaret, kom jeg over hakkede eder, noe som forklarer opprinnelsen til setningen min og dupliserer det forrige innlegget, men det er ingen måte å vite det før etter å ha funnet svaret selv. Tenker at jeg fant noe nytt, la jeg ut dette spørsmålet og svaret.
  • fortsett Hvis noen ville sette en liste i det andre innlegget slik at søk ville bringe det opp, ville jeg ikke ' Jeg må ikke kaste bort tiden min på å sette alt sammen bare for å finne ut at det allerede var gjort.
  • @Robin Jeg har allerede lest i metaen at folk oppmuntres for å svare på spørsmål de kjenner eller finne svarene på seg selv meta.english.stackexchange.com/questions/391/…
  • Akkurat nå ' blir det ikke stilt spørsmål. Still et spørsmål som skal besvares, og legg deretter til et eget svar hvis du har et. Å svare på ditt eget spørsmål er greit, men gjør det på de riktige stedene. Jeg synes det var litt bedre før redigeringen.

Svar

Hakkede eder

Hakkede eder er en undergruppe av eufemismer som brukes for å unngå banning når de uttrykker overraskelse eller irritasjon.

For å gråte høyt

Brukes til å uttrykke frustrasjon, irritasjon eller irritasjon.

Synonymer

I Wiktionary er det mange synonymer «for å gråte høyt». Jeg tror ikke at «for å gråte høyt» betyr «for Kristi skyld». Jeg tror at det er et uttrykk i seg selv. Mens «for Kristus skyld» er støtende, er ikke «for å gråte høyt» ikke.

Hva betyr det egentlig?

Hvis du skader deg selv når du gjør en jobb, så å si «Shit!» er forståelig.

Hvis noen under disse omstendighetene roper «sukker», forstås «sukker» å bety «shit» uten å si dritt.

Folk erstatter ordet Shit med ordet Sugar, fordi de begge begynner med en lignende lyd.

Det er sannsynligvis en lignende mekanisme «for ….». Folk begynner med å si «for – Kristus» s skyld «og bytt deretter til det mer akseptable» for – å gråte høyt «.

Du kan si at dette er et eksempel på en snøklon, der en kjent setning får en litt annen betydning. (Jeg har sett forklaringen på snøklon, og den er litt forvirrende.)

Fordi «for å gråte høyt» er en erstatning for noe annet, er det vanskelig å finne meningen. Mens du sa «for Kristi skyld», ville det være klart at dette var en appell for guddommelig inngripen.

Hva i helvete gjør » Lider av Sucatash «betyr ???

Det er en forklaring på dette fra et annet forum som nå er lukket. Forklaringen er egentlig den samme som forklaringen ovenfor. Imidlertid introduserer den et nytt ord – malapropismer .

Det ble avvist profanity midt på 1800-tallet, viktoriansk Alder, så vanlige mennesker utviklet et bredt utvalg av malapropismer for å unngå å banne på hellige navn.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *