Jeg så denne videoen mens jeg i 1:19 sek har hørt det:
«I tilfeldigvis pro-life «
Hva betyr det? Jeg har prøvd å finne den i noen ordbøker (Cambridge, Oxford og Merriam Webster), og jeg fant ikke meningen.
Kommentarer
- Tydeligvis , å være pro-life (anti-abort) er et moralsk valg. Det er ingen tilfeldighet. Høyttaleren prøver å de-understreke det faktum ved å antyde at det er et spørsmål om tilfeldigheter og derfor ikke noe for noen andre å lage et problem Det er en forestilling som han håper andre vil gå med på.
Svar
Det er i utgangspunktet en mindre ettertrykkelig måte å si at noen er noe. Med andre ord:
Han er tilfeldigvis lensmann i denne byen.
er mer eller mindre det samme som:
Han er lensmann i denne byen.
Eller:
Hun er tilfeldigvis dekan for høgskolen.
er stort sett det samme som:
Hun er dekan for høyskolen.
Imidlertid innebærer bruk av å være i stedet for en slags tilfeldighet eller ironi eller årsakssammenheng. Jeg vil ikke bruke tilfeldigvis i stedet for er med mindre konteksten krever det. For eksempel:
«Wow, den fyren kjørte bare fort!»
Vel, han er tilfeldigvis lensmann i byen. Jeg tror ikke han er bekymret for å få en fartsbillett.
Eller:
«Jeg ser henne ta heisen opp til øverste etasje hver morgen. «
Vel, hun er tilfeldigvis dekan for høgskolen. Kontoret hennes er der oppe .
Kommentarer
- Takk. Er dette uttrykket alltid i nåværende enkel tid, og så " hun tilfeldigvis var høgskoledekanen " er ikke riktig?
- @Industrious – Nei, den kan brukes med hvilken som helst tid.