Jeg vet at betydningen av denne setningen ofte er kontekstrelatert, men jeg er ikke helt sikker på når eller i hvilke situasjoner den kan brukes. Så, Jeg setter pris på det hvis du bare gir en sammenheng som eksempel selv.

(Jeg vil alltid forbedre meg på engelsk. Jeg setter stor pris på det hvis du påpeker eventuelle grammatiske feil jeg har gjort når jeg beskriver spørsmålet mitt)

Svar

Det første jeg kommer til å tenke på ville være hvis du ser noen som bærer masse ting, og nærmer seg en dør – man kan hoppe foran dem og åpne døren for dem.

På samme måte kan man se en person i ferd med å ta en tung last, og si dette før du hjelper dem – enten ved å dele vekten eller ved å ta den opp selv.

Svar

Denne setningen betyr i utgangspunktet “ Vær så snill, tillat meg å hjelpe deg! ”

Mike Brockington har noen gode eksempler på situasjoner der denne setningen kan være brukt. Generelt kan du bruke den når du ser noen som ser ut som de sliter med noe, og du tror du kan hjelpe til med å løse problemet. Problemet kan omfatte manuelt arbeid (som å slite med å bære noe tungt, eller å prøve å manøvrere en dør mens du bærer mange ting, som i Mikes eksempler).

Du kan også si dette til noen som har en mental kamp i stedet for en fysisk. For eksempel, kanskje du ser en person som står foran 10 forskjellige resirkuleringsbeholdere, og de holder en tom brusboks, usikker på hvilken søppel den skal gå i. Hvis du er ekspert på denne samlingen av søppelkasser, kan du strekke ut hånden din og si «Tillat meg!» – som vil fortelle personen at du vil ta brusboksen og resirkulere den for dem siden du vet hvor den hører hjemme.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *