Jeg er ikke religiøs selv, men i det siste har jeg funnet meg selv noe tiltrukket av Predikeren. Når jeg leser om det, er jeg fascinert av det som ser ut til å være uendelige betydninger og tolkninger av ordet hevel . Wikipedia sier for eksempel at ordet kan bety:

«forfengelig», «nytteløst», «tomt», «meningsløst», «midlertidig», «forbigående», «flyktig» eller «bare pust»,

Andre kilder enig med «forfengelighet» og «tomhet», men legg også «tilfeldighet» til bunken. Det som virkelig begynner å forvirre meg er at når jeg ser at det blir brukt som navn :

Hevel som guttens navn er av hebraisk opprinnelse, og betydningen av Hevel er «pust, damp». Også muligens (assyrisk) «eng». Kildeform av Abel.

Spørsmålet mitt er, hvilken av disse» betydningene «av ordet er nedarvet eller rettere sagt tolkninger av den sanne betydningen av ordet? For eksempel hvis vi antar» åndedrag, damp «er den opprinnelige betydningen av ordet, man kan se hvordan de relaterte betydningene kan oppstå av det, ettersom et luftpust er veldig midlertidig og flyktig, så er tilfellet eller er det en mer grunnleggende betydning av word?

Forhåpentligvis gir dette spørsmålet mening og er ok innenfor rammene på dette nettstedet.

Kommentarer

  • Velkommen til Mi Yodeya, og tusen takk for dette interessante spørsmålet, som virker veldig fornuftig og relevant! Jeg håper du Se deg rundt på siden og finn annet materiale som ' er relevant for deg, kanskje med å begynne med de 5 andre kohelet (Predikeren) spørsmål.
  • @DoubleAA, jeg la til navn tilbake fordi spørsmålet kaller Hevel ben Adam.
  • Skal ' t dette lukkes som utenfor emnet, ettersom spørsmålet spesifikt er et hebraisk språk? Eller kan tolkes som et spørsmål om hvordan man kan forstå Koheles?
  • @Matt, det spørs om det hebraiske språket i forhold til Tanach, og som et navn på en person i Chumash. Virker som temaet for meg.
  • @Yishai slik at tittelen på spørsmålet er formulert, det ' spør om et ord. Det ' er ikke bedre enn å spørre om uttale av מרדכי – poenget er bare hvordan spørsmålet er formulert, og dette spørsmålet er ikke ' t formulert som " hva ' s phat i koheles "

Svar

Fra Rabbi SR Hirsch, Bereishis 4: 1-2

Hevel , relatert til afel , afel og aval , hvis grunnleggende forestilling er å sjekke, beherske; det som begrenser alt lys er afel , mørkt; den høye veggen som sjekker tilgangen er efel , he «efil , for å beherske deg selv, for å sette deg i opposisjon. aval , men, partikkelen av motstand, avel , sorg, følelsen av en ødelagt livstilstand. Derfor også chevel , kjeden. Hevel , eksistensen kontrollert i sin kontinuitet, transitoriness.

Kommentarer

Svar

Dette YUTorah shiur av Rabbi Yitzchok Twersky diskuterer betydningen av th ordet «hevel» «הבל» slik det brukes i קוהלת (Predikeren), og hvordan det forholder seg til navnet. Ekstrem forenkling av forelesningen følger.

Rabbi Twersky siterer Vilna Gaon for å skrive at ordet «הבל» i קוהלת er en pekepinn til historien om הבל (Abel) i Genesis. Han sa at hovedtemaet til קוהלת er det samme temaet som historien om הבל – at den virkelige vinneren til slutt er fyren som gjorde det rette, selv om han ikke gjorde det på slutten av dagen. lykkes.
Som det jiddiske ordtaket som jeg aldri kan huske går, «Din jobb er å gjøre, ikke å bli ferdig.»

Kommentarer

  • Men egentlig, hør på foredraget – det ' er det verdt. 😉
  • טאן און לא אופטאן? Aldri hørt det før, men virker som et hyggelig ordspill.Du trenger ikke å fullføre dronningen, og du er ikke fri til å bli kvitt ham. Jeg vet ikke ' …. noen jiddischtalere på nettstedet?
  • Vilna Gaon ' s forklaring er drash og kaster knapt lys over OP ' sitt spørsmål om etevelet av hevel.

Svar

En mann må ikke reise seg = «En mann må gjøre, ikke reise seg» er en veldig kjent tanke og ordtak i jødisk etikk

Kommentarer

  • Dette skal være en kommentar til @Shocket ' s svar.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *