Hvilket datoformat er passende for forskjellige sammenhenger (forretningsmessig, personlig) på skriftlig tysk i vår tid? Er det det samme som på engelsk ?

Svar

Gyldige dato- og tidsformater defineres internasjonalt av International Organization of Standardization ISO 8601 . I Tyskland er DIN EN 28601 trukket fra ISO 8601 er gyldig:

ÅÅÅÅ-MM-DD: f.eks. 2011-12-13

Dette er et generelt brukt og gyldig format for en dato. I Tyskland brukes imidlertid dette formatet fortrinnsvis i informasjonsteknologi, da det kan være forvirring fra dag- og månedsrekkefølge av eldre fremdeles gyldige datoformater.

DD.MM.YYYY (f.eks. 13.12.2011) eller
13. desember 2011

For å unngå forvirring når du skriver en dato, anbefales det å bruke det siste av de tre nevnte gyldige formatene, dvs. skriv alltid måneden ut med ord:

1. 3. Dezember 2011

Eller når plassert i en setning i følgende format f.eks:

Die Antwort kam am Freitag, den 12. august 2011.
Diese Frage wurde Freitag, den 12. august beantwortet.
Diese Frage wurde am 12. August beantwortet.

Andre formater (se dette svaret og andre ) kan fremdeles brukes, men de støttes ikke lenger offisielt og bør derfor unngås.

Kommentarer

  • » Die Antwort kam aM Freitag, deM 12. August » oder » … kam Freitag, deN 12. August «.
  • Forvirringen med dd.mm.åååå eksisterer, men etter min erfaring bare når utlendinger er involvert. Jeg ser nesten aldri noe annet datoformat brukt i hverdagen.

Svar

For tyske IT-folk og matematikere det er 2011-12-13 (år-måned-dag).

Det er et offisielt tysk datoformat, men det er ikke kjent. Fordelen er at du kan sortere datoene alfanumeriske.

Kommentarer

  • Med mindre jeg slo opp det, gjorde jeg ikke ‘ t vet at dette var et offisielt format ( en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Calendar_dates ). Jeg brukte dette noen ganger selv for å nummerere ting som sikkerhetskopimapper. Som du allerede sa: Spesielt ikke-IT-folk vil ha problemer med dette formatet.
  • @ 0x6d64: Ah, og her ‘ er den tyske lenken . Det ser ut til at dette i noen år var det eneste offisielle datoformatet. Men naturlig nok » normal » folk bruker ikke ‘ den siden den ikke er ‘ t i samsvar med talespråket.
  • Jeg ‘ en matematiker, og jeg bruker dette formatet bare for fil- og mappenavn. Jeg bruker aldri den til å notere datoer eller for brev, møteprotokoller osv.
  • Ja, på PC-en, for filnavn og slikt, bruker jeg alltid dette også, og for samme grunn: sortering.
  • Jeg bruker dette nesten overalt (unntatt i setninger, fordi det er vanskelig å lese eller snakke). Jeg hadde aldri en klage eller en kommentar.

Svar

  • 13.12.2012
  • 3.4.2012
  • 03.04.2012
  • 12.12.12 mulig, men kan være irriterende
  • 3.4. «12

I Tyskland bestiller vi alltid dag-måned-år. Og vi bruker en prikk som avgrensning. Hvis jeg ser en 11/12/13, antar jeg at den er en amerikansk eller britisk dato, som betyr 11. des. 2013. Eller bindestreker 04-05-06: = ikke tysk.

Svært vanlig er den ledende 0 på dager og måneder – uten god grunn. Jeg er ikke sikker, men jeg vil satse på at du ikke finner den på 60-tallet. At det dukket opp med byråkratiske datasystemer, som straffet brukeren for å fylle ut et null, og danner . .____.

Noen ble vant til den, og tok stilen der den ikke var passende, men nå så moderne ut, for eksempel i skriftlige bokstaver.

Dagens formler og programvare kan ofte håndtere datoer som 7.7.2007 (men kan ha problemer med 7.7.7).

Jeg forventer å se flere 03.08.2012 enn 3.8.2012 datoer i dagens vanlige bruk, men jeg personlig ikke liker det.

Før år 2000 var bruk av to sifre for året veldig vanlig, men hvis du bruker 07 for 2007 – hvorfor ikke bare 7? Så 7.7.7 er en gyldig og entydig dato, men det ser uvanlig ut for de fleste.

Jeg antar at fra 2032 vil vi finne flere datoer som 7.7.32 igjen, men de små tallene fra de første årene i århundret er irriterende.

Husker du sommeren «68? Vel, apostrofen forsvant siden» 99 også, og vil kanskje bli mer populær 2032.

    1. Mai 2013 eller
  • Fr. 29.03.

er andre mulige former. I tekstflyten til en invitasjon vil de være mer populære enn i hodet på et brev.

I brevhodet forventer jeg hovedsakelig løsningene 1, 3 og 4 – hovedsakelig i konservativ virksomhet. Imidlertid – som vil demonstrere en polyglott holdning, en internasjonal stil og kreativitet, kan bruke 32/01/31 eller {04: 2] -83} De ¢ selvfølgelig.

Kommentarer

  • Jeg ‘ d skriver alltid 3.4.12; Jeg ‘ har aldri sett versjon 3.4. ‘ 12 med apostrof. Men jeg er helt enig i diskusjonen din om ledende nuller.
  • +1 for løsningene 1-3, av grunnene til at du nevnt, jeg liker ikke ‘ bare å bruke to tegn for året, med mindre det er helt klart hvilket år som er ment eller du må spare plass.
  • Datoformater med / som skilletegn bør utryddes. Det amerikanske formatet er forferdelig for sin inkonsekvente rekkefølge, og andre formater med / kan forveksles med det.
  • @Waterbear: Man sagt Neunundzwanzigster Dritter und nicht Neunundzwanzig Drei und f ü r diese Form braucht man den Punkt.
  • På amerikansk engelsk, 11/12/13 wo Det kunne være 12. november 2013, ikke 13. desember. På britisk engelsk er det ‘ 11. desember 2013.

Svar

Det er en fin Wikipedia-side som beskriver de forskjellige normene.

Spesielt i» offisielle «tekster (dommer, for eksempel ), datoer skrives i det alfanumeriske formatet (12. August 2011 i stedet for 12.08.2011). På samme måte foretrekker jeg det alfanumeriske formatet når jeg skriver et brev ( Karlsruhe, den 12. August 2011 i stedet for Karlsruhe, den 12.08.2011). Det numeriske formatet brukes for eksempel når du fyller ut skjemaer. I juridiske sammenhenger IMHO enten formatet DD .MM.YYYY eller den alfanumeriske versjonen brukes.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *