Som i «noen som spiller videospill». Kan jeg bare bruke ゲ ー マ ー?

Kommentarer

  • Og for spillfreaks / geeks / narkomane ゲ ー ム オ タ ク

Svar

Som rintaun sier, er ゲ ー マ ー det mest generelle begrepet for «noen som spiller videospill».

I dens smalere fornuft, når man beskriver en person, kan det bety en «hardcore gamer» i motsetning til bare ゲ ー ム 好 き (げ ー む ず き, casual gamer). For eksempel, hvis noen vil si at hun bare er en uformell spiller, kan hun si ting som ゲーム好きだけど、ゲーマーじゃありません。

Hvis du trenger å skille mellom forskjellige spillertyper, det er begreper som omtrent tilsvarer de engelske.

  • ラ イ ト ゲ ー マ casual: casual gamer
  • ミ ド ル ゲ ー マ ー: mid-core gamer
  • ヘ ビ ー ゲ ー マ ー: hardcore gamer
  • コ ア ゲ ー マ ー: spesielt ivrige fans blant spillere i midtkjernen

(Fra Wikipedia-artikler: ゲ ー マ ー og Spiller )

Kommentarer

Svar

Det stemmer.ゲ ー マ ー er ordet som vanligvis brukes.

Kommentarer

  • Og for flertall, legg til た ち?
  • For flere spillere, bare ゲ ー マ ー vil fungere.た ち får det faktisk til å referere til / a gruppen av spillere spesifikt.
  • For flertall kan du prøve å legge til ズ (ゲ ー マ ー ズ), men det ' I stedet blir det en varehandel!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *