Hei, jeg har blitt forvirret av mengden KJV-bibler som finnes.
AKJV betyr den autoriserte King James Bible men AKJV står også for American King James Bible også. Etter min forståelse er autorisert KJV (1611) KJV, men jeg har lest at 1611-versjonen ikke er KJV som brukes i dag. Ble fortalt «Få en 1611 AKJV». Så de refererer til en bestemt type KJV. Nettstedets bibelportal har AKJV og KJV som alternativer som om de var forskjellige versjoner, men jeg har ikke lagt merke til noen forskjeller i det ennå. Bortsett fra at noen sa at AKJV har britisk engelsk? Jeg så på det på Wiki og 1611-versjonen har en delen for seg selv, og det ser ikke ut til at dette er den samme KJV vi bruker i dag? Jeg forveksler hvordan det er den samme bibelen fra 1611 som vi kaller AKJV.
https://nz.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091024144529AA84Ts5
Så kommer AKJV (amerikansk KJV), ren Cambridge, 1769, NKJV (som jeg eier) KJ21, MKJV, MEV som ser ut til å være en form for KJV og andre .. .. ser ut til at det finnes mange versjoner. Men er det bare modernisert tekst?
Hva er forskjellen mellom alle disse? Hvilken KJV skal jeg få? Hvordan kan jeg se forskjellen mellom en «1611 og en standard KJV «hvis de er forskjellige som de ser ut til å være? (Jeg eier allerede en KJV) På Amazon hvis du ser opp 1611 KJV, finner du bare noen få resultater, og de har spesielt 1611 på forsiden.
Ser ut det er en konflikt mellom AKJV og KJV som er den samme eller ikke ved søk jeg har gjort. Er de virkelig det samme eller ikke? Det ser også ut til å være «forfalskninger» brukt i butikkene (ikke ulovlige bøker bare en falsk KJV … ikke sikker på hva de betyr) http://www.biblebelievers.com/believers-org/counterfeit-kjv.html ???
Kommentarer
- Jeg ‘ har aldri hørt noen snakke av » Autorisert KJV » – det ‘ er enten » Autorisert versjon » eller » King James-versjon » , men ikke en blanding av de to. 1611 KJV var den originale versjonen, men den ble revidert mange ganger etterpå. Jeg tror 1769 er den vanligste revisjonen som brukes nå.
- Du nevner for mange versjoner i spørsmålet ditt til at noen kan gi et rimelig komplett svar i rimelig lengde for dette nettstedet. Hvis du kunne begrense spørsmålet ditt litt, kan det være svaret her. Men i et raskt svar: Den autoriserte versjonen er et annet navn for King James-versjonen. Biblegateway gjør ikke ‘ t det helt klart i beskrivelsene, men » AKJV » og » KJV » det er sannsynligvis bare to forskjellige utgaver av samme oversettelse.
- Det eneste jeg kan bidra med til forvirringen er at den opprinnelige KJV inkluderte den såkalte » Apocrypha » (kalt » deuterokanoniske bøker » av øst-ortodokse), men de fleste utgaver i dag gjør ikke det.
- AKJV kan referere til amerikansk KJV i stedet for autorisert
Svar
Dine spørsmål er:
-
Hva er forskjellen mellom AKJV (American KJV), pure Cambridge, 1769, NKJV (som jeg eier) KJ21, MKJV, MEV King James Versions?
-
Hvilken KJV skal jeg få?
-
Hvordan kan jeg se forskjellen mellom en «1611 og en standard KJV»
Jeg tror de største forskjellene er i hvilken grad stavemåten er modernisert. Den «originale» 1611 KJV-versjonen finner du her og lyder slik:
For Gud loude slik verden, at han følger sin enbårne Sonne: Den som tror på ham, skal ikke gå fortapt, men ha evig liv.
[For å svare på det tredje spørsmålet vil jeg si at hvis teksten ser ut som noe fra Beowulf , så leser du sannsynligvis fra den opprinnelige 1611-teksten.]
Opptrykk av 1611-utgaven ble ikke kontrollert nøye. Som et resultat produserte Cambridge University en oppdatert «standard» tekst i 1760, mens Oxford produserte sin egen utgave i 1769, som er grunnlaget for de fleste King James-tekster i dag. Det lyder for eksempel
For så elsket Gud verden at han ga sin enbårne Sønn, for at den som tror på ham, ikke skal gå til grunne, men ha evig liv.
Senere utgaver markedsført som «King James Version» inneholder mindre endringer og rettelser.»Pure Cambridge Edition», som ble publisert rundt 1900, inneholdt for eksempel 6 endringer fra Oxford-versjonen fra 1769, med 30 reverseringer av Oxford-oversettelsene til Cambridge-oversettelsen fra 1760.
AKJV, NKJV, KJ21 og MKJV er alle versjoner som tilsynelatende følger de originale KJV-oversettelsene, men erstatter moderne ordforråd og grammatikk.
En ting som alle King James-versjoner har til felles, er at de er basert på et bestemt sett med gresk og hebraisk manuskripter som ble konsultert på 1600-tallet. Den hebraiske teksten var ikke det «originale» hebraiske, men snarere en Masorah samlet av en italiensk jøde, Jacob ben Hayyim ibn Adonijah, skrevet på middelaldersk hebraisk (som brukte et oppfunnet alfabet). De greske manuskriptene var fra en begrenset nederlandsk samling fra 1500-tallet samlet av Erasmus fra Rotterdam.
Kommentarer
- Om foreldresvaret ditt på det tredje spørsmålet: Jeg tror Beowulf er betydelig lenger fra dagens engelsk enn KJV er.
- Angående » De greske manuskriptene var fra en begrenset nederlandsk samling fra 1500-tallet samlet av Erasmus fra Rotterdam. «; KJV-oversetterne hadde tilgang til flere trykte greske tekstutgaver av Erasmus, Stephanus, Beza, samt Complutensian Polyglot Bible.
Svar
Jeg har en bibel siden 1959 som er den autoriserte King James-versjonen. Jeg tror det er 1611. Jeg kan fortelle deg fra mye studier i New King James, King James Version, NIV, Standard Revidert at i dette Autorisert King James-versjon forskjellen er stor. I 1611 føles det mer sannferdig Bolder ord ble brukt de ble satt til å skrive og oversatt mildere (jeg antar ikke å fornærme). Bare for et eksempel er historien i Samuel om hemoroider og gullmusene på 1700-tallet blitt endret til byller og rotter. Det er vanskelig å tenke på vår Herre med sans for humor, men det vises tydelig i 1611. En annen ting er at de bryter alle de jødiske navnene og byene og alt og alle vanskelige ord for å uttale seg på en slik måte at du kan si noe av disse ordene uten å være lærd. Det er en klar forskjell, men med mindre du studerer oppriktig for å kjenne Gud, vil du sannsynligvis ikke merke forskjellene.
Svar
AKJV står vanligvis for den autoriserte King James-versjonen, som vanligvis brukes i referanse til den rene Cambridge-utgaven (1901).
KJV har en tendens til å referere til enten 1769 Blayney-utgaven eller (oftere) Scrivener-utgaven fra 1873 (også kalt Cambridge Paragraph Bible).
Forskjellene mellom alle disse versjonene er svært små. De aller fleste forskjellene er store bokstaver og skilletegn. Scrivener har en tendens til å bruke det første ordet i et vers hvis det forrige verset ender med et kolon eller semikolon. Cambridge bruker bare det første ordet hvis det er noe som et punktum eller spørsmålstegn som avslutter forrige vers.
Noen ganger utgjør forskjellene en endring av ordnivået i teksten. I følge databasen min ser det ut til at det første ordskiftet mellom AKJV og KJV er i Gen 5: 3. AKJV leser «… i sin egen likhet, etter hans image …». KJV leser «… i sin egen likhet, og etter hans image …».
Totalt har KJV 789734 ord. AKJV har 789808 (74 flere) ord. Som du kan se ovenfra, er antall ordforskjeller mer enn 74, da KJV noen ganger legger til ord som AKJV utelater.
Som det som representerer 1611 nærmest … må du huske at de forskjellige 1611-utskriftene varierte mer i stavemåter, store bokstaver og erstatningsord enn moderne KJV-utgaver i dag. Alt er forsøk på å trofast gjengi den samme oversettelsen.
Kort sagt, gå med en AKJV eller ren Cambridge (samme ting). Hvis du vil lese en King James, og de mindre detaljene virkelig betyr noe for deg, er AKJV den siste (1901) og sannsynligvis best den kommer til å bli.