Hei alle sammen, jeg så dette i ett spørsmål Stack Overflow:

Og Voila!

Jeg spurte meg om at jeg mener? Jeg så på internett denne definisjonen :

En måte å si «It» s bare så enkelt «: I telefonsex som karriere er alt jeg trenger å gjøre å si noen få ting og stønne … Og Voila! Jeg fikk penger på kort tid. Jeg trenger ikke engang å røre meg selv heller mens jeg har telefonseks.

men jeg vet ikke i hvilken situasjon jeg kan bruke dette? hvem som helst kan si meg hvor jeg kan bruke dette?

Kommentarer

  • Implikasjonen av uttrykket er at du gjør noe, og som magi , noe annet skjer – i telefoneksekseksemplet ditt, " … alt jeg måtte gjøre er å si noen ting og stønne … og som magi , jeg fikk penger på kort tid. … "
  • Hvis engelsk ikke er morsmålet ditt, kan det hjelpe hvis du identifiserte hva ditt morsmål er – slik at kanskje en annen høyttaler av det språket kan uttrykke dette " Eng lish " uttrykk (faktisk stjålet fra fransk) når det gjelder et lignende uttrykk fra språket ditt.

Svar

Bokstavelig talt er «voilà!» fransk for «se på det!» Som kommentator @JeffZeitlin sier, det har en konnotasjon av en plutselig og magisk åpenbaring – du har bare trukket til side gardin og avslørte noe fantastisk og sa: «Og se på det!»

Definisjonen av urban ordbok er litt misvisende. Den kan brukes når en situasjon er «bare så enkel», men du sier «Og voilà!» I så fall fordi det er fantastisk at det er enkelt, ikke bare at det «Enkelt.

Se for deg at du hadde forberedt en virkelig fancy middag til kjæresten din. Du ber henne lukke øynene og føre henne inn i spisesalen. Du kan si: «Åpne nå øynene … og voilà!» I dette tilfellet prøver du ikke å si at det var enkelt å tilberede middagen. Det du sier er at du avslører en fantastisk og nesten magisk ting (en spesiell middag).

Kommentarer

  • Hvis du ville være super sofistikert, ville du selvfølgelig si, i din beste etterligning fransk aksent, Et voil à ! På den måten vet kjæresten din at du er en virkelig stilig fyr. 🙂

Svar

«Voila» er et interjeksjon som brukes til å rette oppmerksomhet mot noe. Det brukes vanligvis i magiske handlinger: tryllekunstneren utfører noe triks, og kunngjør deretter «Voila! Kaninen har forsvunnet «eller hva som helst. Kanskje tryllekunstnere i dag anser dette som en sliten klisje og bruker sjelden den lenger, men det er konteksten engelsktalende tenker på dette ordet i.

Det kan brukes i andre tilfeller å vekke oppmerksomhet til noe resultat. Som, «Og så heller vi sausen over kjøttet, og voila! En deilig middag på ti minutter!» Generelt er ideen «nesten magisk».

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *