Jeg vil vite hvordan jeg skal oversette ordet karakter i setninger som
hva er bestått karakter for dette kurset?
eller
Hvor blir de endelige karakterene lagt ut?
Jeg fant noen alternativer i ordboken som 採 点 {さ い て ん} , 級別 {き ゅ う べ つ} og 等級 {と う き ゅ う}. Men ordboken gir meg ikke nok kontekst til å avgjøre om noen av dem stemmer.
Er disse oversettelsene ok? Skal jeg bruke et annet uttrykk?
Svar
Ordet du leter etter er 成績 {せ い せ き}. Generelt betyr det «resultat», men brukes ofte til å bety «karakter»:
英語 で い い 成績 を 取 っ た た
Jeg fikk en god karakter på engelsk.
Kommentarer
- bestått karakter っ て 「合格 点」 も ね ・ ・ li