I dette spørsmålet brukte jeg opprinnelig navnet Gugalanna for Heaven-Bull drept av Gilgamesh og Enkidu, etter Wikipedia . Etter et spørsmål i kommentarene redigerte jeg spørsmålet siden navnet Gugalanna ikke brukes i modernisert Muss-Arnolt oversettelse som jeg brukte som kilde. Men etter det søkte jeg.

Tilsynelatende var Gugalanna en mann, mann til Ereshkigal dronningen av underverdenen, men han er muligens også identifisert med to andre tegn:

han kan bare være et alternativt navn for Ennugi . […] Noen forskere anser Gugalanna for å være den samme figuren som Heaven of Heaven , drept av Gilgamesh og Enkidu i eposet av Gilgamesh.

Hva handler det om denne karakteren? Hvorfor, basert på hvilke eldgamle kilder, er han så forskjellig identifisert?

Svar

Wikipedia-bidragsyterne gjorde en ganske anstendig jobb med samle inn den lille informasjonen som er tilgjengelig om Gugalanna.

Den eneste teksten i Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL) som nevner Gugalanna / Gud-gal-ana er Inanas avstamning til den nederste verden , et dikt der gudinnen Inanna bestemmer seg for å besøke Netherworld. Når Neti, sjefsdøren til Netherworld spør henne hvorfor hun har kommet dit, svarer hun (sitert fra oversettelsen på ETCSL):

Holy Inana svarte ham: «Fordi herre Gud-gal-ana, mannen til min eldre søster hellige Erec-ki- galla, har dødd; for å få observert begravelsesritualene sine, tilbyr hun sjenerøse libations i hans kjølvann – det er grunnen. «

Manuskriptene til» Inanna «s Descent «, også kjent som» From the Great Above to the Great Below «(fra den første linjen i en eldre oversettelse), dateres fra ca. 1900 – 1600 f.Kr. (se Joshua J. Mark: Inannas Descent: A Sumerian Tale of Injustice ), men historien kan være eldre.

Teksten nevner ikke hvordan Gugalanna døde, i motsetning til det sumeriske diktet «Bilgames / Gilgamesh and the Bull of Heaven», som ikke nevner navnet Gugalanna. (Ingen av de andre Gilgamesh-tekstene som gjengir episoden om Bull of Himmelen bruker navnet Gugalanna, dvs. hetittisk versjon og standardbabylonsk versjon av eposet.) Manuskripter av de sumeriske diktene fra Bilgames / Gilgamesh stammer fra 1700-tallet f.Kr. (Sallaberger: Das Gilgamesch-Epos , side 60), selv om historiene kan være tre århundrer eldre. Basert på dette, virker det vanskelig å argumentere for at navnet «Gugalanna» representerer en eldre tradisjon enn de sumeriske diktene Bilgames / Gilgamesh (dvs. at det ikke er tilstrekkelig bevis for å støtte hypotesen om at de sluttet å bruke navnet Gugalanna i perioden mellom komposisjonen av «Inannas avstamning» og «Bil games and the Bull of Heaven «).

Jeremy Black og Anthony Green mente at» [Gugal-ana «] navn sannsynligvis opprinnelig betydde» kanalinspektør av An «» og at han derfor kan ha identisk med Ennugi «. (De skriver dette i oppføringen for Ereskigal, siden Gugal-ana ikke har sitt eget bidrag. Se Black, Jeremy; Green, Anthony: Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary . The British Museum Press, 1992. An er det sumeriske ordet for «heave»; An eller Anu er himmelsguden.)

Imidlertid mener Gwendolyn Leick Gugalannas navn betyr «wild bull of Anu» og nevner at han «i noen gudelister siteres som mannen til Ereškigal» (Gwendolyn Leick: A Dictionary Of Ancient Near Eastern Mythology . Routledge, 1998). Leick sier også at «ble identifisert med Nergal på den tiden av den gamle babylonske perioden».

Siden i en senere tradisjon ble Nergal Ereškigals (andre?) Ektemann (se » Ereškigal (gudinne) «i gamle mesopotamiske guder og gudinner ), kan identifiseringen av Gugalanna med Nergal være et resultat av denne senere tradisjonen. [Merk 1]

Det er ikke klart hvor identifikasjonen av Gugalanna med Ennugi kommer fra. Ennugi nevnes bare i en tekst i Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL): A šir-gida til Nuska (Nuska B) , som inneholder følgende linjer:

Du gjør behagelig tilbudstabellen til Nintur. Du gir ordrer på Ennugi. Du …… liv for kongen. Du …… over den eneste stien til himmel og jord.

Konklusjon: Basert på ovenstående, informasjon som støtter påstanden om at Himmelens Bull heter Gugalanna ser ut til å være veldig sparsom.I kildene som er oppført ovenfor, er det ingen direkte forklaring på hvordan Gugalanna blir identifisert med Heaven of Bull, bortsett fra oversettelsen av navnet hans som «wild bull of Anu».

[Note 1] : Nergal ble medhersker over Netherworld i det andre årtusenet; det neo-assyriske diktet «Nergal og Ereškigal» forteller hvordan han ble Ereškigals ektemann. Nergal nevnes også i Modernisert Muss-Arnolt-oversettelse , nemlig i flomhistorie i Tablet XI og i en annen historie i Tablet XII. Imidlertid finner vi i den tilsvarende passasjen i Tablet XI i oversettelsene av Andrew George og Benjamin W. Foster navnet Errakal i stedet for Nergal. Hendelsene i flomhistorien går forut hendelsene i resten av eposet, og hendelsene i tablett XII beskriver en alternativ «død» av Enkidu, så Nergal blir nevnt i Muss-Arnolt-oversettelsen tillater oss ikke å trekke konklusjoner om identifikasjonen av Gugalanna med Nergal. / p>

Kommentarer

  • Hvem er Nergal? Du nevner dette navnet bare for å si at Gugalanna noen ganger ble identifisert med ham. Er det et mer standardnavn for Bull of Himmelen?
  • Hvordan ble Gugalanna identifisert med himmelens tyr – er det noe informasjon om at? Er det bare på grunn av " wild bull of Anu " oversettelse?
  • @Randal ' Thor Annet enn oversettelsen av navnet (som jeg fant i bare én kilde) er det ikke klart hvor identifikasjonen kom fra. (Min egen kunnskap om sumerisk eksisterer ikke.) Jeg har lagt til litt tekst og et notat om Nergal.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *