Hvilken del av talen har her i følgende setning?

Jeg er her.

Jeg sier at i den setningen må her være et adverb fordi:

  • Den modifiserer verbet am ved å beskrive hvor jeg er.
  • Am er et «værende» verb i denne forekomsten, ikke et «lenke» verb.

Min venn hevder at her er et substantiv fordi ordet her er, i denne forekomsten, definert som dette stedet , som i Merriam-Webster er definisjonen for substantivet her .

Kommentarer

  • Relatert til dette spørsmålet om «substantiv-adverb».
  • ‘ Am er et «værende» verb i dette tilfellet, ikke et «linking» verb. ‘ – Jeg vet hva du ‘ sier, John, men ville ikke ‘ du er enig i at t være i denne typen konstruksjon er delexical – dens eneste formål er å koble motivet ( I i dette eksemplet) med dets plassering ( her )? Collins tar denne oppfatningen og merker denne bruken som bruk av lenkeverb, selv om AHD riktignok ikke gjør det. Spedbarn, og jeg tror noen språk, bruker ikke ‘ i det hele tatt ikke et verb i denne typen konstruksjon (John .. der !; meg her). Engelsk krever vanligvis et verb i voksne uttalelser, så vi bruker den åpenbare.
  • Vær er ikke et vanlig verb. På engelsk kan det ‘ t normalt endres av adverb. På tysk er det mulig og konstruksjoner som Jeg er sakte er mulige.
  • Selvfølgelig » her » er ikke et substantiv.
  • Ja, » her » er et adverbialt, men ikke et predikativ (fagkomplement).

Svar

Både du og vennen din er feil; beklager.
Men det er ikke din feil; du har en ulempe,
hvis du tar definisjonene dine av » en del av talen » fra engelske bøker.
De er «håpløse. Vær ikke oppmerksomme på dem.

Her er en proksimal deiktisk lokativ predikat i setningen

  • Jeg er her.

Det endrer ikke verbet am .
Det endrer faktisk ingenting.
(Vær) her er Predikat i setningen.

Den logiske formen er

  • HERE (I)

am er virkelig et hjelpeverb, som betyr – hvis noe – «være lokalisert (at)».

Sammendrag: Kaller noe et » adverb » er en bekjennelse av uvitenhet.

Kommentarer

  • @Kris: Ikke alle predikater inneholder verb, i det minste ikke i sluttproduktet. Hjelpeord og andre forutsigbare verb blir slettet ganske ofte. Også » som sier noe om emnet » er ikke en nyttig definisjon, siden det gjelder også adjektiv som endrer emnet så vel som predikater . Det er her vi kom inn.
  • @John: Forstår jeg av det du sier her (og halvt husket poeng gjort andre steder) at du fagfolk ikke ‘ t bryr seg veldig mye med » taledeler » (eller de bruker kategoriseringssystemer så mye mer detaljert enn » skolegrammatikk » at de ‘ knapt er det samme i det hele tatt)? Jeg ‘ er virkelig utenfor ligaen min her, men forstår jeg det riktig fra ditt perspektiv, hvis du ble tvunget til å identifisere en spesifikk » POS » for det ene ordet i den ene setningen, det er ‘ a » proksimalt deiktisk lokativt predikat «? Men at du ikke ville ‘ t » naturlig » gjør dette fordi det ikke ‘ t » bly » hvor som helst?
  • POS-systemer varierer mye. Fra språk til språk og også fra en gren av syntaksen til en annen.Computational syntax-programmer pleier å bruke ekstremt finkornede POS-sett, med hundrevis av bokser, på samme måte som talegjenkjenningsprogrammer bruker » fonem » sett med hundrevis av » fonemer » – en total reversering av det språklige begrepet fonem. I syntaktisk teori er det alltid en tendens til å finne opp flere ikke-terminale typer for spesielle formål – det jeg kaller » engler og pinheads » tilnærming – som også øker POS-tallet. Jeg ‘ Jeg sier at engelsk har 20 eller så uunnværlige POS-kategorier.
  • @LouisLiu: » POS » betyr » Ordliste «, som den klassiske latinske åtten: substantiv, pronomen , verb, adverb, partisipp, preposisjon, konjunksjon, og interjeksjon . Disse ble oppfunnet rundt 200 e.Kr. av latinske grammatikere. Selv om partisipp har gledet av listen og adjektiv har sneket seg inn, er det de som fremdeles undervises i skolene for engelsk, noe som ikke er i likhet med latin. Moderne POS-systemer kan ha dusinvis av taledeler, som hver har sine egne syntaktiske særegenheter. Som for eksempel artikkel ; eller kvantifiserende (som mye og mer ) osv.
  • @EdwinAshworth: POS-systemer som brukes i beregningslingvistikk, som automatiske oversettere, kan godt ha slike forskjeller. Som det ble funnet i programvare for talegjenkjenning og produksjon, jo mer spesifikke kategorier du kan gjenkjenne, jo mer spesifikke og nøyaktige kan reglene dine for å bruke dem være. Resultatet der er at det finnes systemer der ute med flere tusen » fonemer » for engelsk. Selvfølgelig lånte de begrepet uten mening – språkforskere vil kalle de » allofoner «, hvis noe – men det samme er skjer i syntaksen, og slutten er ikke enda.

Svar

Jeg er enig med John Lawler at her ikke er et adverb her: som han sier, «Det modifiserer ikke verbet am.» Man må virkelig strekke betydningen av modifisere for at det ikke skal være sant (som noen språkforskere gjør).

Intuitivt er imidlertid her nærmere knyttet til substantivgruppen (et pronomen i dette tilfellet) enn med verbet – høyttaleren » s plassering i stedet for «hvordan» han eksisterer. Vi kunne sammenligne «Jeg er kald», hvor «am» åpenbart er en deleksikal verbal kobling mellom subjekt og noe attributt. Men «kald» er adjektiv, som beskriver en iboende egenskap, mens «her» uttrykker referansen til et substantiv eller substantivuttrykk i sammenhengen, snarere enn attributter (som uttrykkes av adjektiver). Vi er nesten på definisjonen av determinatorer her, men det er mer semantisk innhold i «her». Jeg tror at ord som «her», «der», «hjem» (i «Er han hjemme?» «Han dro hjem «) trenger en egen kategori (og et arbeidsnavn for dette er lokative / retningsbestemte partikler).

Svar

Jeg er ikke sikker på hvordan du skal svare på spørsmålet. De fleste av svarerne har gitt godt begrunnede og godt støttede kontoer. Det er mulig at vi må godta at det er forskjellige, like gyldige, måter å skjære opp språket på, så lenge de er internt konsistente.

Problemet med antatte adverb er imidlertid ikke begrenset til copula (verbet å være )

Mest, hvis ikke alle, intransitive verb kan endres med adverb.

«Hvor skal du hen?» «Der borte.» Dette kan være juks. Min eksakte betydning avhenger av at jeg peker i det fjerne eller på et kart.

«Hvordan har du det?» «Jeg føler meg bra.»

«Hvordan har du det?». «Vel.» «Kommentar allez vous?» «Bien» «Come sta?». «Bene». Selv «Τι κάνετε;» «Καλά»

Fransk og italiensk har forskjellige intransitive verb for hvordan har du det : «Hvordan går du går «; «Hvordan har du det stående «. Gresk bevarer det som i gammelgresk blir kalt adverbial accusative av et adjektiv. Bokstavelig talt,» * Hva gjør du? » «Gode ting»! Vi har en lignende adverbial bruk av ordene god og stor . Dette stammer sannsynligvis fra amerikansk engelsk.

Her og det er absolutt deiktiske ord. Dette betyr bare at de er ord viser (fra gresk deiknumi ). Ordet tilsvarer det Latin-avledede demonstrative , kjent for britene i min generasjon.

Setningen «Jeg er her» gir ingen informasjon annet enn at noen hevder å være et sted. For å ha sin fulle betydning, må vi ha annen informasjon, for eksempel forkunnskaper (om talerens identitet og for eksempel om at han / hun har reist til en destinasjon som allerede er kjent meg).Eller kanskje jeg er et lite barn, og faren min peker på et sted på en plan han har laget av rommet de begge er i.

Ingenting av dette endrer det jeg tror er det enkle faktum at kl. minst for hverdagsbrukere av språket, er her et slags adverb (et demonstrativt, eller deiktisk , hvis du foretrekker det, adverb). Den modifiserer verbet am , akkurat som vel kan.

Svar

«Her» er et adverb i setningen,

Jeg er her.

Som du antyder.

«Her» er et substantiv i setningen,

La oss komme vekk fra her.

Her «er en definisjon! (Som er adverbial bruk.)

Svar

I dette tilfellet er «her » et preposisjon. Den beskriver hvor noe eller noen befinner seg.

Se dette svaret på ELL-spørsmålet: «I» Gi det her! «, Er “Her” et pronomen, adverb, preposisjon eller hva? ”

Kommentarer

Svar

  1. Jeg er her.

  2. Jeg er student.

  3. Jeg er her på kjøkkenet.

I første setning er am hovedverbbetydningen eksisterer . I en setning som Jeg eksisterer her , viser ordet her plasseringen og gjør funksjonen til et adverb av sted.

I andre setning, am er et lenkeverb slik at det ikke betegner noe annet enn å knytte emnet til dets komplement.

Hva fungerer her og på kjøkkenet i tredje setning annet enn å fungere som adverb?

Svar

Vel, jeg trodde at «her» og «der», som oftest brukt, ville være adverb. De modifiserer verbet. De er ikke adjektiver. Det falt meg inn at de kunne være preposisjoner, men definisjonen av preposisjoner – En preposisjon er et ord som viser forholdet mellom et substantiv eller et pronomen og et annet ord i setningen – antyder at de ikke er det: de don » t viser et forhold i det hele tatt, og absolutt ikke et mellom et substantiv eller pronomen og et annet ord i en setning. Ved eliminasjonsprosess, da, så vel som det faktum at de forteller deg plasseringen av verbet – eller endrer verbet – Jeg tror «her» og «der» er adverb.

Svar

Ingen tvil om at «her» er et adverb. Men det er ikke poenget. Poenget er at «her» i setningen kan tolkes som et adverbialt eller predikativt.

For eksempel i

» Han har vært i en hage «,

er» i hagen «en adverbial setning eller en predikativ frase ? Jeg hevder at det er en adverbial setning, som er «her» i spørsmålssetningen, fordi «i th e garden «og» here «svarer på spørsmålet om hvor. Også, «I hagen» og «her» er ikke et emnekomplement, nemlig et predikativt, fordi «er» eller «har vært» ikke er et lenkeverb. De er verbene som uttrykker eksistens (brukes til å vise posisjonen til en person eller ting i rom eller tid). [se 2. oppføring av betydningen av «være» i Cambridge Online Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/be]

Kommentarer

  • Du høres ut som om du ‘ har sett opp grammatikkinfo i en ordbok !!! Ikke ‘ ikke gjør det! Det ‘ er ikke det de ‘ mente at du skal brukes til! Bruk en akademisk grammatikkbok fra det 21. århundre.
  • Ikke vurder kilden. Debatter argumentet.
  • Dette er et nettsted for lingvister et al. Vi har å bedømme kilden. Det ‘ er jobben vår. Troverdigheten til informasjonen ‘ er veldig viktig!
  • Jeg siterer ikke ‘ t bare ordboken. Se argumentene mine.
  • Kommentaren min var ikke ‘ t om innlegget ditt generelt. (Jeg tror du trenger å konsultere en kontrollert grammatikkilde, skjønt)

Svar

«Her» er et pronomen og brukes som det direkte objektet i setningen. «Her» refererer til et ikke navngitt sted. I sammenheng vil «her» lett kunne identifiseres som stedet du står.

Kommentarer

  • Velkommen til ELU. Du ‘ sier at verbet am i den setningen tar et direkte objekt ?Det ‘ er vanligvis beskrevet som et kopulært verb. I en setning som » Trykk her » for å si det ‘ et direkte objekt kan kanskje være gyldig, men selv i så fall forstås det direkte objektet å være » dette » og utelatt. I så fall kan her være mer et adverb, selv om Edwin Ashworth ‘ s » lokativ partikkel » er ganske bra.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *