Denne personer eller disse mennesker?

Ulike kilder antyder forskjellige måter. Hva er riktig måte og hvorfor?

Kommentarer

Svar

Også jeg har sett noen motstridende artikler om dette. Generelt bruker jeg det som følger:

Hvis jeg bruker people som flertall av person, så behandler jeg det som flertall.

Disse menneskene kommer til å være min død.

Hvis people refererer til et samfunn, kulturelt gruppe osv. så behandler jeg det som entall.

Dette urfolket ble underlagt av inntrengere langtfra.

Jeg vil også merke at brukt i denne siste forstand, er peoples (som betyr flere kulturelle grupper, eller hva har du) også gyldig og w må da være flertall.

Disse urfolkene hadde alle fremgang ved århundreskiftet.

Kommentarer

  • Dette var liksom min tilnærming. Thx
  • Dette er nøyaktig riktig. Mennesker er dessverre et forvirrende substantiv, det at det fungerer som entall for den opprinnelige betydningen, men også flertallsformen av ' person ' på moderne engelsk.
  • Jeg foretrekker faktisk alltid å behandle " mennesker " som flertall, korrekthet skal fordømmes, fordi det vil alltid høres OK på den måten – det betyr kanskje ikke at betyr nøyaktig det samme.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *