Kommentarer
- Hvorfor bruker du ' ikke en annen ordbok? Se Oald gå av nei. 3: alarmen gikk. oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/…
- Den setningen vil bety alarmen aktiverte og ringte mens jeg sov i daglige, standardsituasjoner med unironic språk.
- Jeg synes det er spennende at hele setningen kan tolkes på to måter. 1) Jeg sov da alarmen gikk, men den vekket meg ikke. 2) Jeg sov og ble vekket av alarmen. Engelsk !!!
- Stephan, denne setningen sier ingenting om alarmen som vekker eller ikke vekker personen. Det står bare at alarmen gikk, og at personen sov da den gjorde det.
- @StephanBijzitter Det krever imidlertid tøft, grundig, tenkt.
Svar
Sant, av kan bety » inaktiv, deaktivert «eller det kan bety» aktiv, aktivert, i bevegelse, beveger seg fra en tilstand eller punkt av stasis «. (Jeg prøver å være så generell og så vag som mulig der, for å imøtekomme et bredt spekter av spesielle betydninger.)
off kombinerer med verb for å danne kollokasjoner (stikker av, går av, setter av, flyr av, sprenger av, skyter av osv.).
Når det brukes med noe som normalt er tilstand er aktiv , «å gå av» betyr å slutte å fungere :
TV-en gikk av etter lynet.
Når det brukes av noe som i normal tilstand er i beredskapstilstand , «til gå av «betyr å bli aktiv plutselig , å gå fra klar tilstand til aktiv tilstand:
Alarmklokken gikk av.
Vi ventet på at 100 meter dash skulle begynne. Startpistolen gikk av.
Her er en med «dashed off»:
Døren smalt og den skitne hesten sprang av.
Alarmer og våpen er normalt i en tilstand av beredskap . En skitten hest er alltid «klar» til å bli spooked. Alle tre kan utløses til handling.
Så av, frem og tilbake på sving / som en skøytehæl feier glatt i en bue.
Seilet fikk en brå bris og vi var på vei.
Ciao. Jeg er på vei.
Svar
Her er en definisjon hentet fra en ordbok :
Gå av:
[INTRANSITIVE] for å eksplodere, eller for å bli sparket
«Pistolen gikk av mens han var å rense den «
Faktisk forklarer en annen ordbok at denne setningen kan brukes direkte på støy, og definerer den på følgende måte:
Gå av
(STØY) Hvis en advarsel går av, den begynner å ringe høyt eller lage høy lyd:
«Alarmen skal gå automatisk så snart det er røyk oppdaget «
» Hørte du ikke Vekkerklokken din går i morges? «
Derfor kan» gå av » har betydningen av at noe blir spontant aktivert eller animert, for eksempel med en pistol, bombe eller faktisk en alarm.
Svar
Det er et ord for ord som det som kan være deres eget antonym: Auto-antonym . Også «Contranym». Det er faktisk overraskende mange av dem. Engelsk er morsomt på den måten, og tillater uttalelser som: «Alarmen gikk igjen. Kan noen slå av alarmen? «Selv om de begge bruker det samme ordet» av «, innebærer første setning at alarmen ringer, mens den andre ber noen om å få den til å stoppe.
Dessverre er det Det er ingen samsvar med denne typen ting, alt avhenger av kontekst. For eksempel, hvis jeg sa «Denne bryteren får lysene til å slukke.» du forventer at lysene vil være av etter å ha trykket på bryteren. Men «Denne bryteren får alarmen til å gå av.» innebærer at alarmen vil være på etter at du har trykket på bryteren. Et annet eksempel på ting som fungerer som alarmen ville være «Å trekke i avtrekkeren får pistolen til å gå av.», noe som betyr at pistolen skyter et skudd, ikke at pistolen er deaktivert. Engelsk er et rotete språk …
Kommentarer
- Jeg don ' vet ikke om det ' er min amerikanske engelsk, men jeg vil aldri si alarmen gikk til mener det sluttet å fungere eller deaktivert . Det samme for TV-en gikk av .
- @GoDucks – Akkurat poenget mitt. Men du vil sannsynligvis bruke den i andre betydninger av " Kan noen slå av alarmen? ", som betyr å deaktivere det. Jeg tror ikke ' det ' er noen uenighet mellom USA og Storbritannia om dette sak …
- Darrel, enig. Men jeg ' Jeg sliter med å finne en kontekst der går av vil bli brukt med respekt for en vekkerklokke og bety deaktivere eller slutte å fungere .
- @GoDucks: Med en vekkerklokke, sannsynligvis ingen. Men y du kunne bruke gå av med hensyn til noe annet, f.eks. " Lysene slukkes når jeg snur denne bryteren ". I så fall forventer du ' at lysene skal være av, ikke på. Det er veldig kontekstsensitivt på den måten.
- Jeg vil ikke ' ikke si at en bryter får lysene til " " med mindre de ' er stroboskoplys, og bryteren får dem til å blinke (dvs. den visuelle ekvivalenten til en alarm som ringer). Jeg vil si at bryteren gjør at lysene slås av . (Egentlig ville jeg ikke ' ikke si det heller, jeg ' d sier bryteren " slår av lysene ", men i det minste ville førstnevnte være grammatisk, bare vanskelig.)
Svar
Det er potensielt tvetydig; men på grunn av kjennskapen til samlokaliseringen «gikk alarmen», (som betyr utløst), vil alle som sa at det som betyr at den hadde slått seg av, sannsynligvis misforstås, så det er usannsynlig at noen vil si det i den forstand .