Hvordan får du andres oppmerksomhet på brasiliansk portugisisk, som «Hei! Hør til meg! «
Svar
Vel, det er så mange måter. Her er noen:
[hvilken som helst vokativ – ofte kombinert med noen av alternativene nedenfor]:
Você! / Rapaz! / Moça! / Senhor! / Garoto! / …
Kanskje det vanligste alternativet.
Com licença !
Det er en høflig form, sjekk også Lisens ç a ou d á licen ç a? .
Por favor!
Kanskje enda mer høflig enn «Comm licença», men passer bare i situasjoner som å be om noe eller et spørsmål.
Ei!
Språklig.
Ô! / Ou! [ofte etterfulgt av en vokativ]
Også daglig tale.
Psiu!
Enda mer dagligdags enn «Ei» og «Ô» , kan det bli ansett som frekt av noen.
Svar
Det er en rekke forskjellige måter å ringe etter oppmerksomhet. Regioner fra Brasil eller hvis du er i Portugal kan være forskjellige tilnærminger. Jeg vil si:
- Oi! Presta a atenção aqui!
- Oi! Presta a atenção em mim!
ou ainda:
- Ei! Escuta aqui!
Kilde: kontekst