Hvordan skal " God jul " og " Godt nytt år " kapitaliseres?

Her er noen eksempler hentet fra noen av de beste resultatene på Google:

Jeg vil være blant de første som ønsker deg en riktig god jul.

Del ånden av fred og glede på dette anledning til god jul med dine bekjente og kjære.

Ville bare ønske dere alle en god jul, god høytid eller en lykkelig uansett hva dere feirer på denne tiden av året.

Og her er hva Wiktionary sier:

God jul og godt nytt år!

Er denne store bokstaven riktig? Betyr dette i så fall at " God jul " og " Godt nytt år " er substantiv?

Kommentarer

  • " Jul " og " Nyttår " er substantiv; " God " og " Glad " er modifikatorer med store bokstaver på grunn av tilknytning.
  • Adverbet " Veldig " endrer det kapitaliserte adjektivet " God ", så jeg ' d kapitaliserer " Veldig " her.
  • Å kapitalisere hvert forbannet ord har til og med spredt seg til ungarsk, som tradisjonelt ikke ' t kapitalisere mye i det hele tatt. Så det burde være Kellemes kar á csonyi ü nnepeket , siden -i gjør Kar á csony (jul) til et adjektiv, og det er ' ingen grunn til å kapitalisere ü nnep (ferie). Naturligvis, hvis hilsenen er midt i en setning, bør den første K også være små bokstaver. Men i dag har alle de ungarske nettstedene, kortene og butikkene setningen i full tittel Caps, og det bugs pokker ut av meg. (Og moren min – jeg kommer ærlig til pedantry.)

Svar

Som andre har nevnt, jul og nyttår er substantiv, og dermed blir store og små bokstaver. Vanligvis brukes setningene «God jul» og «Godt nytt år» i hilsener, som overskrifter eller på en annen isolert måte, og dermed er «Godt» og «Godt» det første ordet i setningen, og dermed er disse ordene stort.

Godt nytt år!

er en setning i seg selv, og dermed Happy bør kapitaliseres. Det ville ikke være nødvendig å bruke «bursdag» med store bokstaver hvis du sa «Gratulerer med dagen» i stedet for «Godt nytt år».

Jeg ønsker deg god lyst Jul og godt nyttår.

er hvordan jeg bruker ordene hvis de ikke ble brukt alene, men heller i en lengre setning .

Kommentarer

  • Jeg tror at i de fleste kommunikasjoner, inkludert både uformelle og formelle registre, " Jeg ønsker deg god jul og et godt nytt år " (alle caps) vil også bli akseptert av folk flest uten å legge merke til noe problem. Kanskje i begge tilfeller (all-caps og not-all-caps), ville et mindretall " legge merke til en feil " basert på hva de tror er riktig.
  • Jeg antar at det samme gjelder god påske ? 🙂

Svar

Jul og nyttår er substantiv.

I vet at god jul og andre slike hilsener vanligvis er store, men årsaken til det er uklar.

De er ikke egennavn, men de er fraser, og som sådan er den første bokstaven i det første ordet med store bokstaver, men dette er ikke satt i stein. Jeg får inntrykk av at de er kulturelle forskjeller, at det er mer sannsynlig at folk på statssiden ikke kapitaliserer Merry and Happy, men jeg kan ikke bekrefte dette.

Du kan også kanskje vurdere dem sitater som har mistet anførselstegnene:

Vi ønsker deg en «god jul»

Imidlertid er det en tankegang som går imot dette; de anser god jul som helt akseptabel, selv om det for meg ser ganske rart ut.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *