Hvordan uttale «Chicago»?
Jeg har to problemer med det.
Først er hvordan uttale «Ch» i «Chicago».
Jeg har hørt det uttalt som i «ost», men også som i «skip» av de innfødte.
For det andre er hvordan uttale «a» i «Chicago».
Bør det være «a» som i «Albert» eller «a» som i «Jeg er»?
Er det noen forskjeller mellom AE og BE eller andre «aksenter»?
Kommentarer
Svar
En hvilken som helst god ordbok gir deg en uttaleveiledning. Online ordbøker har en fordel i forhold til utgaver: de kan legge inn lydfiler for ytterligere hjelp.
Uttalsguider viser alle disse som gyldige uttaler:
- / SHiˈkôgō, -ˈkägō / (fra ODO )
- ʃəˈkɑgoʊ; tʃɪˈkɔgoʊ (fra Collins , amerikansk utgave)
- ʃɪˈkɑːɡəʊ (fra Collins , Britisk utgave)
(Hvis noen av disse symbolene er forvirrende for deg, se her ).
Uansett blir «Ch» nesten alltid uttalt med en «Sh» -lyd, omtrent som chagrin og champagne , selv om noen kanskje bruker den tradisjonelle «Ch» lyd, som minst en ordbok oppført som en alternativ uttale.
Når det gjelder vokalene, kan du høre små variasjoner; regionale aksenter kan gjelde.
Det beste stedet å svare på et spørsmål som dette er sannsynligvis Forvo , hvor du kan høre en rekke anglofoner (i denne saken, 10) ta en sprekk ved å fortelle deg hvordan du skal uttale navnet på den Windy City.
Kommentarer
- Takk, så i grunn blir uttalt slik fordi den er av fransk opprinnelse (f.eks. som sjåfør, champagne)? Hvis det var et rent engelsk ord, ville det bli uttalt som " kryss av " eller " billig "?
- @Derfder Det ' er sant, selv om det ' er ikke til slutt av fransk opprinnelse; se etymonline for detaljer.
Svar
*** Jeg tror den passende uttalen ville være – (shicago) årsaken Navnet «Chicago» er avledet av en fransk gjengivelse av det indianerordet ordet shikaakwa og dette inneholder ordet «sh».
/ʃɪˈkɑːɡoʊ/
, som høres ut som en ordentlig uttale for meg. Innfødte reduserer dette på forskjellige måter; Jeg uttaler det[ʃ(e)ˈkɑːɡoʊ]
, men i lat uttale uttaler jeg knapt[g]
eller utelater det helt. (Jeg vokste opp i nærheten av Chicago.)