Stengt. Dette spørsmålet er utenfor emnet . Det aksepteres for øyeblikket ikke svar.
Kommentarer
- Spør du egentlig bare hva som er kanji for månen slik at du kan bytte den ut for 日?
- 「月 本」な ん て 言葉 が あ る な ら 、 読 み 方 は げ っ ぽ ん 」…… ……
- Nei, jeg mener om " Nihon " betyr " Sol ' opprinnelse " Jeg vil vite hva som tilsvarer det er for " måne " eller " natt ". Jeg trenger bare å vite hvordan ordet vil bli stavet på engelsk.
- 日本 betyr Japan. Dens etymologi er basert på å sette sammen kanji for " sun " og " opprinnelse, " med henvisning til at det er i øst. Men det er ikke noe ord som består av kanji for " moon " og " opprinnelse . " Hvis du ville snakke om den faktiske opprinnelsen til månen, ville du uttrykke det helt annerledes.
- En av mine medarbeiders etternavn er [月 本] {つ き も と} 。。。
Svar
「月 {つ き} の 起源 {き げ ん} 」Ville være omtrent det eneste begrepet som brukes i den virkelige japansktalende verdenen som betyr» månens opprinnelse «.
Hvis du brukte「 月 (の) 本 」, uansett hvordan det er lese, vil du trenge å forklare hva du ment å mene med det. Det høres veldig fiktivt / kreativt (eller rent meningsløst ut) uten forklaring.