Spesielt på britisk engelsk er et vanlig ordtak som svar på at noen klager på noe, «hard cheese». Dette betyr i utgangspunktet «tøff hell» Hvordan kom dette uttrykket til; hva er uheldig ved hard ost?

Svar

" Hard ost " er som når noen sier " Det er ikke bra. " " hard ost " har betydningen av noe ubehagelig som har skjedd med deg, derav uflaks, for for dårlige ting som skal skje med deg, trenger du uflaks (eller så sier resonnementet).

Frase Finder gir sitt opphav:

Dette slanguttrykket for «uflaks!» er av britisk opprinnelse og blir nå ganske arkaisk selv der, selv om den fortsatt brukes. Den stammer fra begynnelsen av 1800-tallet og ble brukt den bare som en generell indikasjon på utilfredshet. Dette stykket, hentet fra et teaterstykke som heter The Tiger at Large, som ble trykket i en samling skuespill kalt The Acting National Drama, redigert av Benjamin Webster, 1837, er den tidligste sitatet jeg har kommet over:

Jem. Lønnen hans var for lav. Tror du ikke et pund i måneden, og finner en selv er hard ost?

Hard ost har selvfølgelig fått en bokstavelig betydning – ost som er gammel, tørket opp og ansett som ufordøyelig. Den oppfatningen ble uttrykt i A Cyclopaedia of Practical Receipts, 1845:

Øl og porter bør unngås spesielt. Hard ost, umoden frukt, og spesielt bønner, er også kritikkverdige.

(Merk: Kvitteringer er det vi nå kaller oppskrifter.)

Den figurative betydningen av «hard ost» kommer tydeligvis som en hentydning til et uvelkomment og ufordøyelig forløp.

Håper det hjelper.

Kommentarer

  • (Merk: Kvitteringer er det vi nå kaller oppskrifter.) Med tanke på innholdet i boka, " kvittering " var mer sannsynlig det vi nå kaller resept eller medisin. OED-kvittering (n.) IV 12.a. Medisin. En uttalelse om ingrediensene og prosedyren som er nødvendig for å lage et medisinsk preparat, en resept; (også) et legemiddel laget etter en slik resept. Mer generelt: et middel eller kur (spesielt for en sykdom). – 1. Nå historisk eller arkaisk. – 1741 G. Berkeley Let. i Wks. (1871) IV. 266 Mottak av avkok av briar-røtter for den blodige strømmen.

Svar

Jeg vet ikke om den følgende sjøslag har et forhold til opprinnelsen til «hard ost» -uttrykket. Uansett, jeg liker historien.

Under den korte uruguayanske krigen (august 1864 – februar 1865), gikk et uruguayansk skip tom for kanonkuler. Fartøysjefen traff et nytt våpen: foreldet nederlandsk ost. Kapteinen beordret å fylle kanoner med hard ost.

Da de skjøt igjen, gikk de to første ostene over målet. Det tredje skuddet var heldig og slo hovedmasten til fiendeskipet og knuste den i den grad at to sjømenn ble drept av ostesplinter ( uflaks! ).

En annen potensiell opprinnelse kan også være relatert til marinen (spekulasjoner uten bevis): «Hard ost» w som en vanlig del av sjømatens mat på 1700-tallet. Med tanke på sjømannskvaliteten på den tiden var det ikke en sjanse å spise «hard ost» .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *