Hva er mer riktig, «det passet veldig bra» eller «det passet veldig bra»? Kortformen er noe jeg opplevde da jeg flyttet til USA, jeg har aldri hørt det i Storbritannia.

Svar

Definisjonen av «fit» brukt her er gitt av OED (5.a.) som:

Å være av riktig mål eller riktig form og størrelse for ; å være riktig formet eller justert til. Sa esp. av kjole; også fig.

Et av de to tidligste sitatene for denne definisjonen i fortid bruker «fit»; den andre bruker «montert».

a1691 BOYLE Firmness Wks. 1744 I. 278 Så mye av steinen, som var sammenhengende med marchasitten..monterte marchasitten så nær som om [etc.].

1795 BURNS Song, sist mai, en tøff wooer, Og hvordan hennes nye shoon passet henne auld schachl «t føtter.

Så begge skjemaene har vært i bruk i lang tid.

Søker COCA, COHA og BNC for " passer godt " vs. " passet godt , " Jeg fant " passet godt " som var " passet godt " med 20: 1 i COCA (indikerer amerikansk bruk), 8: 3 i COHA (som indikerer eldre amerikansk bruk) og med 2: 1 i BNC (for deg briter). Så det er bra, på begge sider av Atlanterhavet, men " passer godt " er mye mer vanlig i moderne amerikansk bruk.

Kommentarer

  • Denne definisjonen er for adjektiv; i spørsmålet ser det imidlertid ut som den enkle fortiden til verbet " for å passe til ".
  • At definisjon er (ord-for-ord) definisjon 5.a. for hovedfølelsen av verbet ' passer '. OED viser adjektivformen som er atskilt fra verbet
  • Takk for at du bekrefter min mistanke om statistikk over USA og Storbritannia.
  • Så et sitat fra skotter, en ganske distinkt dialekt, blir brukt som bevis for denne bruken i " Standard " Engelsk?

Svar

Jeg tror det er to separate verb her som er like i nåtid, men forskjellige i fortiden.

  1. For å passe til måte klær passer på. «Dette antrekket passer meg bra. Passer det antrekket deg? Ja, det passet meg.»
  2. Å passe som å utstyre. «Vi passer til mennene våre med de beste rifler. Jeg var utstyrt med det beste utstyret.»

Kommentarer

  • Eksempel 1 ditt inneholder ikke fortid for verbet «fit.» Hva er poenget med dette eksemplet?
  • Claudiu, du kan ha rett, men jeg ønsker referanser for nøyaktigheten av kravet ditt. Jeg vil si at begge ' passer til ' (se ' traff ') og ' montert ' brukes, førstnevnte mer i N. Amerika enn Storbritannia. Det er andre ord som viser denne overflod: ' avslutter ', for eksempel. I tilfelle av ' spytt ' er det tydeligvis to verb: ' spit = expectorate ' har gått ' spyttet ' i Storbritannia og ' spytt ' i USA; mens ' spit = løpe gjennom ' har gått ' spyttet '.
  • @Colin: ja jeg ' jeg er ikke sikker " passer " er det riktige eksemplet, men " spytt " ser ut til å være

Svar

Fant nettopp dette etter å ha hørt at det ble brukt til tidligere tid igjen, det er en aberrasjon som har infiltrert språket i USA, hva kan du gjøre? Hvis noen uvitende om riktig språk brukte på ord og sammenhenger i hver setning, ville de bli hånet hvis de ble forstått, men fordi Warren G Harding var en presidentkandidat, ble han oppfattet å være bedre utdannet enn de fleste – så da han oppfant «normalitet» i en kampanjeslagord i stedet for riktig «normalitet», satte det seg fast. Bare amerikanere sier normalitet, og de få briter som kopierer dem. Som for å passe blir brukt som i den gamle uutdannede talen til det britiske vestlandet … «Oooh aaar, it fit me loist week it did» (ooh aaar det passet meg forrige uke, så det gjorde det). Atlanterhavet med utvandring og er nå «normaliteten».Dessverre har jeg hørt andre verb som går på samme måte, stram beltet for en ujevn fremtid.

Kommentarer

  • Vennligst oppgi en autoritativ kilde for å støtte din svar. For ytterligere veiledning, se Hvordan svare .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *