Jeg var nysgjerrig på etymologien til ordet bryllupsreise og fant ut at sansen var delvis bokstavelig (serverer honning til paret ), og delvis metaforiske (søte og glade tider).

Men jeg fant ingen forklaringer på hvorfor det er måne i stedet for måned, siden begge tilfeller refererer til en tidsperiode. Kan noen forklare hvorfor?

Kommentarer

  • Andre språk bruker bokstavelig oversettelse av bryllupsreise for den samme betydningen (f.eks. På Italiensk er det luna di miele ).

Svar

Oxford English Dictionary sier at måne ikke opprinnelig refererte til måned i bryllupsreise . De skriver at ordet betyr:

Den første måneden etter ekteskapet, når det ikke er annet enn ømhet og glede ’(Johnson); opprinnelig uten referanse til perioden på en måned , men sammenligner gjensidig hengivenhet for nygifte personer til måneskiftet som er ikke raskere enn den begynner å avta; nå, vanligvis, ferien tilbrakt sammen av et nygift par, før vi slo oss ned hjemme.

Så det er måne fordi det refererer til månens faser, ikke fordi det var en månedsperiode. Den første attesterte skriftlige bruken er i 1546:

1546 J. Heywood Prov. (1867) 14 Det var ennå, men hone moone.

World Wide Words er enig med OED, og sier at historiene om par som spiser honning faktisk er falske:

Det er mange oppfant historier om opprinnelsen til dette ordet, for det meste så sykt at jeg hiver meg over å gjenta dem. Det er for eksempel forslaget om at det på et eller annet tidspunkt var et skikk for nygifte å drikke en drink med honning hver dag den første måneden etter bryllupet. Men ordet dukker bare opp på engelsk i midten av det sekstende århundre.

La meg sitere et avsnitt fra Richard Huloets Abecedarium Anglico Latinum fra 1552 (i modernisert stavemåte): “Bryllupsreise, et begrep som brukes ordspråklig til dem som er nygifte, som ikke vil falle ut i begynnelsen, men den ene elsker den andre i begynnelsen overordentlig, sannsynligheten for at deres overmåte kjærlighet ser ut til å motta, den gang vulgære folk kaller honningmånen ”. Forenklet sagt var det den sjarmerte perioden da gift kjærlighet i utgangspunktet var så søt som honning, men som avtok som månen og i omtrent samme tidsperiode.

Svar

Uttrykket bekreftes først skriftlig på 1540-tallet. På den tiden ble måne ofte brukt til å referere til tidsperioden vi nå kaller en måned. Faktisk er ordet måned avledet av germanske ord for måne .

Kommentarer

  • Hmm, er det andre " moon " ord som fortsatt brukes aktivt?
  • Det ' er interessant å vite at " måned " og " måne " er i slekt fordi Månen har en månedlig syklus. | REDIGER: | Jeg har akkurat sjekket: Faktisk sier OED: " Et tidsmål som tilsvarer månens revolusjon. "
  • @Alenanno Ja, jeg vet at månemåned er et vanlig begrep, selv om jeg aldri har hørt at det bare blir referert til som måne- eller månemåned.
  • @Let_Me_Be: Jeg kan bare tenke meg " for mange måner siden ".

Svar

«Det var mange måner siden» er den eneste andre jeg kan tenke på som fortsatt eksisterer. Det er nok andre skjønt. Når det gjelder engelsk, var det ikke så lenge siden at «månen» ble brukt til å bety «måned».

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *