Formelle bokstaver brukte nesten alltid å starte med «Sehr geehrte Damen und Herren», eller «Sehr geehrter Herr Maier» hvis personen er kjent. Imidlertid ser vi mer og mer formell korrespondanse som adresserer med «Guten Tag» eller «Guten Tag Herr Maier». Førstnevnte kan være mindre fasjonabelt, men er det noe samtykke ved hvilke anledninger vi heller ikke bruker den ene eller den andre?

Svar

Hilsen «Guten Tag» i skriftlig kommunikasjon er en mer uformell variant av «Sehr geehrte / r ….».

Begge sier egentlig det samme, men «Sehr geehrte / r» har vært den aksepterte måten å formelt henvende seg til en person på, for jeg vet ikke hvor mange tiår.

personlig erfaring, «Guten Tag» har fått grep, spesielt i bransjer som dyrker en mer avslappet holdning – Media, deler av IT og så videre – der «Sehr geehrte / r …» oppfattes som altfor formell. Det er blir mer og mer populært blant yngre mennesker (i 20-, 30-, 40-årene) generelt, uansett hvilket felt de jobber i. Jeg har sett føderale ansatte i tjueårene bruke «Guten Tag» (selv om det ikke er normen) .

Hvis du er i tvil – si, når du søker om stilling i en tysk bank – kan du ikke gå galt med «Sehr geehrte / r».

For alt annet, spesielt hvis du har vennlige forhold til mottakeren, er «Guten Tag» (eller, hvis du er veldig kjent med personen senere, «Hallo») helt akseptabelt.

Kommentarer

  • Jeg ville aldri skrevet Guten Tag og har aldri sett det. (Dette er ikke for å benekte at andre mennesker bruker det, bare å si.)
  • @thei fair nok, men det er i rekkene av allment aksepterte hilsener: Se f.eks. din-5008-tipps.de/die-anrede-nach-din-5008
  • Jeg finner » Guten Tag … » en veldig elegant løsning for private, men formelle e-poster (som å be om støtte online).
  • Online støtte eller skriving en e-post til et selskap som individuell klient. Mitt største problem med » Sehr geehrter Herr … » er at det er at du må kjenne navnet, og » Sehr geehrte Damen und Herren » føles som om du ´ holder et foredrag eller skriver en B2B brev. Jeg skriver ofte » Guten Tag » i arbeidslivet mitt, men normalt bruker jeg » Sehr geehrter «, fordi det aldri er galt (selv om det kan høres litt » kaldt » eller offisiell) og fordi det å skrive » Guten Tag » 5 ganger om dagen til den samme personen føles rart.
  • Og hold deg til » Sehr geehrte … «; på den ene siden har Østerrike en tendens til å være mer formell enn Tyskland, og på den annen side oppleves » Guten Tag » som typisk Tysk (i motsetning til østerriksk).

Svar

Etter min erfaring bruker du vanligvis «Sehr geehrte Damen und Herren «for å starte en korrespondanse, muligens når du ikke er helt sikker på hvem som skal lese / svare på den. Når korrespondansen fortsetter, kan det være tilstrekkelig å bytte til» Guten Tag «, da det bygger opp noe kjent med korrespondent.

Det kan lett betraktes som litt for formelt å starte hver eneste melding i samtalen med «sehr geehrte Damen und Herren» hvis det allerede er klart hvem som skal svare deg.

Kommentarer

  • Når det gjelder siste avsnitt; når du vet hvem som svarer, er det faktisk bedre å skrive “Sehr geehrte Frau X” / “Sehr geehrter Herr X” i stedet. Men bortsett fra det, vil jeg være enig i at «Guten Tag» er litt mer uformell i et brev (selv om en enkel «Hallo» også vil være bra).
  • @poke: I mange situasjoner vil jeg oppfatter » Hallo » å være altfor uformell, og bytt i stedet til » Guten Tag «, som jeg oppfatter som nesten så formell som » Sehr geehrte / r … «. Det gjelder spesielt når jeg vet hvem som skal svare, men jeg kan ikke finne ut av navnet om det er en mannlig eller en kvinnelig person.I den situasjonen har jeg en tendens til å unngå den veldig upersonlige » Sehr geehrte Damen und Herren » og i stedet bruke den like høflige, men mye mer sympatisk » Guten Tag » (enten uten navn, eller med det med hele navnet, og dermed utelat » Herr » / » Frau «).

Svar

Du bruker ikke Guten Tag om kvelden eller om natten.;)

Nei, seriøst, Sehr geehrte Damen und Herren er veien å gå hvis du skriver et formelt brev til noen du knapt kjenner. Hvis du møter noen personlig, kan du si Guten Tag! .

Kommentarer

  • Egentlig, at ‘ s en grunn til at jeg ofte foretrekker » Guten Tag » framfor » S ehr geehrte / r … » i bokstaver, da førstnevnte tillater litt variasjon (» Guten Morgen «, » Guten Abend «, avhengig av tid på dagen) i løpet av lengre bokstav / e -postvekslinger.

Svar

Jeg har aldri sett et brev (eller en e-post) som starter med » God dag». I hvilken sammenheng har du sett dette «mer og mer»?

Hvis et brev er mer uformelt, begynner det med:

Liebe Frau Müller! (Kjære fru Müller)

eller

Liebe Mitreisende! (Kjære reisegruppe)

Hvis det er en uformell e-postadresse, kan du starte med «Hallo» eller «Hei».

Kommentarer

  • Jeg synes den hilsenen er påtrengende; verken vil jeg bedømme eller antyde mottakeren ‘ personlighet i hilsenen, og heller ikke ønsker å bli bedømt slik når jeg mottar kommunikasjon. Fra det jeg har sett (i en del av CS-sektoren, det vil si), er det å bruke den mindre påtrengende » Guten Tag » veldig vanlig når » Sehr geehrte / r … » oppfattes som enten for formell eller for repeterende, både i e-post og i sneglebrevbrev. Interessant nok, hilsen til gruppen (» Liebe Mitreisende » i ditt eksempel) synes meg er mindre støtende enn den for en enkelt person.

Svar

Jeg vil bruke den første hvis jeg skriver til en gruppe personer og jeg ikke gjør det Jeg vet ikke hvem som vil lese brevet mitt. Begge er formelle og kan brukes i alle fall.

Kommentarer

  • Jeg redigerte Q for å peke på forskjeller selv om personen er kjent.

Svar

Jeg tror forskjellen er at «Guten Tag» et al. er samtalehilsener (i stedet for skriftlige)

Svar

Hvis du er engelsk som morsmål, kontakter du en tysk media- eller kommunikasjonspersonell, er det å foretrekke å bruke sehr geehrte . Guten Tag eller Hallo kan brukes i en uformell setting, men det kan være for uformell hvis den aktuelle profesjonelle ikke er noen jeg har snakket med , korresponderte med eller til og med møttes før.

Hvis du er engelsktalende som skriver en forespørsel om litt informasjon om et produkt eller ber om data, kan det hende at bruk av «feil» hilsen ikke har så negative resultater som når det er skrevet av en morsmål. Likevel, i min medieopplevelse, ville ethvert brev eller e-post som var adressert til meg selv spesifikt, eller redaksjonen generelt, som var underlig (les: feil) adressert, generelt være et rødt flagg om at det påfølgende brevet / e-posten skulle være søppel .

Er det galt da å anta at et brev til en tysktalende profesjonell med feil hilsen ikke blir ignorert eller slettet uten noe svar.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *