Lukket. Dette spørsmålet er utenfor emnet . Det aksepteres for øyeblikket ikke svar.
Kommentarer
- Forklar hvorfor en grammatikkbok ikke hjalp deg.
- Jeg oversatte ordene for å få samme betydning.
- La meg understreke grammatikk bok .
- Jeg husker at jeg lærte i grammatikktimene mine der jeg bare hadde h ä tte. Det ble forklart som ville ha. Jeg lette gjennom noe for å se et annet ordhatt. så husket jeg om k ö nnte og konnte.
- Jeg aner ikke hvorfor dette spørsmålet ble nedstemt. Det er helt gyldig, og det er også et veldig vanlig spørsmål i begynnelsen av tyske klasser. Til slutt ser jeg ikke dette som et spørsmål utenfor emnet i denne tyske språket stackexchange-undergruppe.
Svar
Dette er forskjellige bøyninger. Vanligvis blir verb endind -te skrevet i sin preterittform (tidligere form). Umlauts ¨ (ä, ö, ü) brukes vanligvis til verbets betingede, og endrer uttalen av vokalen .
Nåværende:
Jeg har = jeg har ikke
jeg kan = jeg kan
Preterite:
Jeg hadde = jeg hatte
jeg kunne = jeg konnte
Betinget:
Jeg ville ha = Ich hätte
jeg (muligens) kunne = Ich könnte
På restauranter er det vanlig å bruke betinget til å snakke på en mer høflig måte.
Gern betyr at du liker eller vil gjøre / ha sth.
Ich schwimme gern = Jeg liker å svømme (til stede)
Ich hatte gern = Jeg likte å ha (preterite, på grunn av hatte og ikke habe)
Ich hätte gern = Jeg vil gjerne ha (betinget)
Kommentarer
- Som et tillegg: gerne / gern betyr også: med glede!
- Hei og velkommen til tysk Langauge Stack Exchange. Ta gjerne en omvisning på nettstedet. For spørsmål om hvordan det fungerer, besøk brukerstøtten . Fint svar!