Inntil hvilken alder kan et spedbarn kalles akachan. Når kan vi bruke musuko-chan til en bestemt alder eller til han er i stand til å gå. Vennligst presiser

Svar

”Akachan” er ”baby.” Betydningen av det har ikke langt fra født og avhengig mor. Hvis han går stabilt eller snakker, eller hvis du snakker med en som tror at han ikke er en baby, kan du ikke bruke det.

På den annen side kan du bruke ”musuko” selv om han er en baby. Men ”-chan” passer ikke. Hvis du snakker om andres sønn eller datter, kan du bruke ”musuko-san” eller ”musume-san,” eller bare ”oko-san.”

Svar

赤 ち ゃ ん (aka-chan) er et kjent derivat av 赤 ん 坊 (akanbou).赤 ち ゃ ん (aka-chan) brukes bare til ens eget barn.

Ifølge denne ordboksoppføringen sies det at 赤 ん 坊 er et foster, et nyfødt barn eller et spedbarn. Et spedbarn som er et barn under 18 år måneder gammel eller som ikke kan gå eller snakke. Det er ganske nær betydningen av det engelske ordet «baby».

https://kotobank.jp/word/%E8%B5%A4%E3%82%93%E5%9D%8A-422963

Suffikset – ち ゃ ん (-chan) kan brukes på 息 子 (musuko) og 娘 (musume) for ens eget barn eller barnet til en familie medlem. Vær imidlertid oppmerksom på at denne bruken ikke passer for andres barn. Den bør helst brukes til nyfødte og spedbarn.

Kommentarer

  • Dette er en av de språklige tingene (som ikke å splitte infinitiver) som folk oppgir som regel, men ikke ' t faktisk praktiserer. Det ' s helt vanlig, normalt og ikke frekt å bruke 赤 ち ゃ ん for å referere til andre mennesker ' s babyer.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *