Jeg har aldri hørt om en så subtil forskjell mellom «Jeg har fått en familie» og «Jeg har en familie «som virker ganske utskiftbare for meg. I dag lærte jeg at disse to setningene har forskjellige betydninger («har fått» anses å være til stede perfekt i denne bruken):

Jeg har fått en familie . = Jeg har nylig anskaffet meg en familie (= familien min er ung).

Flere eksempler:

Jeg har en bil. = Jeg kjøpte bilen min, og har brukt den siden.
Jeg har fått en bil. = Jeg har nylig kjøpt en bil.
Jeg har fått en katt. Ser du disse friske riper på hendene mine?

Denne forskjellen kan være avgjørende for oversettelse, så jeg vil gjerne vite om det er veldig viktig og disse to setninger har ikke samme betydning.

Kommentarer

  • Den eneste gangen jeg ‘ jeg bruker » Jeg ‘ har fått en familie / katt. » ville være å si det på svar på » Noen her har en familie / katt? » Eller, » Jeg har fikk en familie / katt i tankene for denne varen. » Ellers » Jeg har en familie. » Jeg kan si, » Jeg fikk en katt fra lyet. »
  • Til denne USA Engelsk høyttaler, » Jeg har » betyr IKKE » jeg nylig har anskaffet.

Jeg ‘ er ikke sikker på hvor du hørte det, men det ‘ er ikke amerikansk engelsk bruk. På amerikansk engelsk » Jeg har » er bare en mindre formell måte å si » Jeg har «.

  • @Stangdon: Jeg leste dette i bloggen til en russisk veileder på engelsk.
  • På britisk engelsk, » Jeg ‘ har fått en familie » er helt normal, og ikke i det hele tatt antyde at de bare er nylig ervervet. » Jeg har en familie » er ganske formell.
  • Det er minst to eksisterende spørsmål på dette nettstedet som håndtere har , har (ti) , ‘ har fått (ti) osv. . Bruk søkefunksjonen.
  • Svar

    Som morsmål forstår jeg ikke nødvendigvis

    Jeg har fikk en familie

    for å bety

    Jeg har en ung familie.

    i eksempelet ditt fikk er en forsterker som understreker det faktum at du har en familie eller en hvilken som helst alder. Det er mulig personen som fortalte deg at dette selv var ung og hadde en ung familie.

    «Jeg har en bil.»

    Kan bety «Nylig kjøpte jeg en bil.», avhengig av tilleggssammenheng, men «Jeg har fikk en bil» gjør ikke. Bruker fikk denne måten er veldig idiomatisk som vanligvis ikke brukes når man beskriver en familie, siden man ikke går ut og « en familie «som en går ut og» får en katt «.

    Svar

    Først og fremst er «Jeg har familie» ganske dagligdags (det høres ut som noe en arbeidstaker fra New York kan si). Jeg synes faktisk det høres rart å si det uten å bruke en sammentrekning ( Jeg har fått en familie, men det er bare min personlige mening. Det tilsvarer helt «Jeg har en familie» bortsett fra at sistnevnte er en nøytral uttalelse og f ormer høres mer ut som høyttaleren søker medlidenhet.

    Jeg forstår ikke grammatikken som er involvert i «Jeg har fått en familie.» Jeg tror det kan være mest hensiktsmessig å huske at «har fått» kan erstatte «ha» når man beskriver besittelse i daglig tale . «Har fått» endrer ikke betydningen, men kan tilføre en følelse av «Jeg har det akkurat nå og det betyr noe» for den generelle nyansen. For eksempel:

    «Jeg har en blyant.» er en nøytral uttalelse av fakta.
    «Jeg har en blyant.» er et uformelt svar på «Hva har du?»

    Når det gjelder de andre spørsmålene:

    «Jeg har en familie . « betyr ikke at taleren nylig giftet seg eller nylig hadde barn.Det står at han har en familie, og det innebærer at det på en eller annen måte skal ha betydning for lytteren.

    «Jeg har nylig fått en familie.» er ikke teknisk grammatisk, men vil sannsynligvis bli forstått av en innfødt lytter som «Jeg har nylig fått en familie.» Slike feil er vanlige nok til at innfødte lyttere lett kan forstå. Denne påstanden er fundamentalt annerledes og handler om å skaffe en familie i stedet for at en familie. Dermed står det at høyttaleren nylig fikk en familie som du foreslår.

    For godt mål, i fravær av kontekst, uttalelsen Jeg fikk en familie . er tvetydig og kan bety begge «Jeg har familie.» og «Nå har jeg en familie. (som antyder at» jeg «ikke gjorde det før)».

    Svar

    For mange mennesker i mange sammenhenger gjør det ingen reell forskjell i betydningen om Jeg har fått en familie inkluderer den ubestemte artikkelen eller ikke, men det kan noen ganger være forskjell på nyanser. Tenk …

    1: Har du familie?
    2: Har du familie?

    Jeg tror de fleste vil anta at nr. 1 først og fremst spør om du har en langvarig livspartner og barn du sammen bryr deg om (dvs. Har du foreldreansvar? )

    Men # 2 er langt mer sannsynlig å bli forstått som Har du foreldre, søsken, onkler, tanter osv. som enten gjør eller kan / vil støtte deg ? (økonomisk, sosialt osv.).


    Merk at ingen forkaster artikkelen for ting som Jeg har fått bil , men t her «er et lignende skille med Jeg har blitt kald (= Jeg har blitt kaldt ), i motsetning til Jeg har a kaldt (= Jeg har luftveisinfeksjon ). Versjonen uten artikkel har en tendens til å referere til en tilstand av å være i stedet for en bestemt ting .

    På samme måte, du ha en familie som (du spesifikt) passer på, men hvis du har familie , implikasjonen er at din tilstand er at du er i nær kontakt med et støttende familie nettverk.

    Kommentarer

    • Med jeg ‘ har blitt kaldt mener du det samme som Jeg ‘ har blitt kaldt ?
    • @Joe: Jeg tror mange hvis ikke de fleste amerikanere alltid bruker gotten i stedet for fikk i den sammenhengen, ja. Men jeg definerte tydelig betydningen som ble kald over, så jeg ‘ er ikke sikker på hvorfor du ‘ ber om bekreftelse på det punktet. got/gotten skillet påvirker ikke ‘ t poenget jeg gjorde om tilstedeværelsen eller fraværet av artikkelen, men kanskje det hadde vært bedre om jeg ikke hadde ‘ ikke brydd meg med Present Perfect i det hele tatt – jeg kunne like godt ha kontrastert jeg ble kald (= jeg ble kald) med jeg fikk en forkjølelse (= jeg fikk en infeksjon) .

    Svar

    Slik jeg lærte det i klassen for engelsk som andrespråk, «har fått» brukes bare til eiendeler. Det var britisk engelsk. Alene på grunn av det vil jeg ikke kombinere uttrykket å ha fått og familien.

    Et annet aspekt ved å få er forutsetningen om å ikke ha. Sånn sett er det å få en familie meningsfullt begivenhet forskjellig fra å ha familien.

    I den mest abstrakte forstand beskriver ordet familie relasjoner som er subjektivt bundet til fysiske egenskaper som er gitt og fått , så alt som er hatt kan betraktes som hentet fra noen.

    Så har og har er forskjellige aspekter av den samme hendelsen, forskjellen er i den aktive eller passive stemmen. Bruken avhenger av dialekt og stil.

    Legg igjen en kommentar

    Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *