Som tittelen sier, lurer jeg på om «ikke-lineær» er en akseptabel stavemåte for ordet «ikke-lineær.»

Litt forskning på dette nettstedet viser Er bruken av en bindestrek mellom » non » og et adjektiv som er strengt nødvendig? , der Monica Cellio kommenterte at noen av disse «ikke» -forhåndsinnstilte ordene har kommet inn i språket i en avblandet form. Dette er måten jeg pleide å se «ikke-lineær . » Men andre mennesker jeg jobber med, staver det med bindestreket «ikke-lineær». Er det gyldig, eller skal jeg peke på det som en rettelse? (Dette er i en vitenskapelig artikkel som skal publiseres; jeg bryr meg ikke i en mindre formell sammenheng)

Mer generelt, hvilken referanse (r) vil jeg se på for å svare på spørsmål som dette i fremtiden, om hvorvidt en bestemt forbindelse kan / bør staves med eller uten bindestrek?

Kommentarer

  • Mens den ‘ er strengt korrekt å utelate bindestreket, og teknisk sett er det ‘ enten feil eller utilbørlig å bruke bindestreket, etter min erfaring er det bare den minste prosentandelen som vet dette, til og med veldig formelle forfattere, spesielt hvis de ikke er engelske geeker som oss.;) Jeg ‘ vil si at du finner ikke-lineær i mange anerkjente publikasjoner. (Merk: For all del, jeg anbefaler sterkt utelatelse av bindestreket!)
  • @JohnY: For bare noen få måneder siden hadde jeg det øyeblikket av opplysning, der jeg ble bevisst på det faktum at i mitt land (Tyskland), det er ingen lov om en, riktig gramma r. Visst, jeg ‘ har visst det før; men aldri tenkt på det. Og jo mer jeg tenkte på det, jo merkeligere syntes jeg å teste elever ‘ grammatikkprestasjoner i skolen. At ‘ er like brainf *** ing (benådning) som å tenke på » skyld » i lovsystemer … Whoa. Personlig har jeg ‘ alltid tatt en intuitiv tilnærming til å skrive riktig. Synes jeg har noe innebygd talent for det (i det minste på tysk), men jeg kan knapt dissekere …
  • … den grammatiske anatomien til det jeg skriver (Plusquamperfekt? Uh). Denne heureka, at det ikke er lov for riktig tysk, gjorde meg mer avslappet når det gjelder skrivestil. Det som teller er at meldingen » informasjon » som den ‘ kalles inn Informatikk, overføres riktig. Og hvis jeg kan sikre at ved å legge til en grammatisk feil (avhengig av hvilken grammatikk som brukes i skrivende stund), bindestrek, avsnitt eller hvilken anarkistisk enhet som helst, går jeg for det. Også, når jeg kjørte inntektsgenererte blogger, lærte jeg å pervertere stil noen ganger uansett; tekstforfattere er et stort og ofte stygt tema.

Svar

I følge Orddelte ord: En guide

Du vil ikke bruke bindestrek med prefikset ikke med mindre det er før et substantiv.

Ikke bind ord sammen med ikke, un, in, dis, co, anti, hyper, pre, re, post, out, bi, counter , de, semi, mis, mega, micro, inter, over og under (blant andre).

Eksempler: ikke-tilknyttet, ikke-nødsituasjon, uinfisert, inneliggende , uorden, disbar, kollega, sambetaling, antismoking, antimanagement, hyperactive, hyperrealism, preoperative, prejudge, reoccur, rejust, resubmit, postoperative, posttraumatic, poliklinisk, outmoded, tomånedlig, halvårlig, kontrarevolusjonær, motkultur, dekomprimering, semifinal, halvårlig, , feiltrykk, megabyte, mikrokrets, sammenkoblet, interoffice, overbetone, overstyre, underrepresentere, undervurdert.

UNNTAK: Når det andre elementet er stort, som i Uamerikansk og ikke-engelsk , brukes en bindestrek. Det finnes også sporadiske unntak der prefikset og det andre elementet ikke (ennå) » har vokst sammen, » som de -framhev , pre-owned , co-op (for å skille fra coop ) og anti-inflammatorisk (og alle ord med anti- prefiks og andre element som begynner med i )

Kommentarer

  • Jeg tror at, på toppen av det ene unntaket for store substantiver, hvis bruken av » ikke- » forut for et begrep er tidligere usett, så kan den bindestavede stavemåten være akseptabel.Dette unnskylder imidlertid ikke ‘ t » ikke-lineær » som begrepet er vanlig i matematikk (som jeg håper vi alle tok til et punkt der dette begrepet er kjent); stavemåten er » ikke-lineær » og bindestreket skal ikke brukes her.
  • Den guiden ‘ s foreslåtte regel ser for meg mistenkelig ut. Spesielt » nonemergency «, » antirøykende «, » antimanagement «, og » interoffice » ser rart ut uten bindestrek. Også » posttraumatisk » (selv om DSM staver det uten en bindestrek)

Svar

De tre første ordbøkene jeg så på, gir alle ikke-lineære som oppføring uten alternativ ikke-lineær . Her er «s NOAD:

ikke-lineær | nänˈlinēər | adjektiv
1 ikke betegner, involverer eller er ordnet i en rett linje.
• Matematikk som betegner eller involverer en ligning hvis vilkår ikke er av første grad.
• Fysikk som involverer mangel på linearitet mellom to relaterte kvaliteter som input og output.
• Matematikk som involverer måling i mer enn en dimensjon.
• ikke lineær, sekvensiell eller grei; tilfeldig: Joyces stream- av bevissthet, ikke-lineær fortelling .
2 av eller betegner digital redigering der en sekvens av redigeringer lagres på datamaskinen i motsetning til videobånd, og dermed letter redigering.

Kommentarer

  • +1; i tillegg til ikke-lineær , viser søket i ordboken mange ord som starter med non , men som ikke inkluderer bindestrek. Eksempler: nonblack , nonbiologisk , noncombatant .

Svar

Oxford Dictionary (som jeg personlig anser som referansen for det engelske språket) viser «ikke-lineær» som riktig britisk stavemåte, og det er ikke gitt noe alternativ. Men hvis du bytter til amerikansk engelsk ordbok, er den eneste oppføringen «ikke-lineær».

Kilde: http://www.oxforddictionaries.com/

Kommentarer

  • Riktig, @Sentry, men i eksemplene på OED-oppføringen bruker du » ikke-lineær «, skal man anta at bindestreket er skjønnsmessig? Jeg slo opp » uavbildet «, av nysgjerrighet, og den eneste oppføringen er » un ‘ bindestrek » (ja, med apostrofen).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *