Befolkning:

  • mann er 100
  • kvinne er 90

Mannens populasjon er høyere enn deres « kjønn motpart «

Eller

Mannens populasjon er høyere enn deres « kvinne motpart «

La oss si at du er prøver ditt beste for å finne synonymet til « kvinne «, så du brukte de dristige ordene ovenfor. Hvilken av de to er den riktige engelske ord som tilsvarer ordet kvinne ?

Svar

Jeg tror ingen av disse to setninger bruker ordet «motstykke» riktig. Ordet «motstykke» doe s refererer ikke til motsetninger. La meg gi deg et eksempel. «Generalene møtte sine kolleger fra fiendens hær for å diskutere vilkår for overgivelse.» Med andre ord møter generalene med fiendens generaler. De er like i stedet for motsatte. De gjør samme type jobb. Her er et annet eksempel. Presidenten i USA, Donald Trump, møtte sin kollega, Tysklands kansler, Angela Merkel. De har begge en lignende jobb, så de er kolleger, selv om en er mann og en er kvinne. .

Det ville være riktigere å skrive:

Den mannlige befolkningen er høyere enn for det motsatte kjønnet.

Eller bare:

Den mannlige befolkningen er høyere enn den kvinnelig befolkning.

Kommentarer

  • Å det ‘ er et annet synonym. Utmerket. Men er det der noen annen måte å bruke motstykke i setningen min?
  • John: svaret er » Nei, det er ikke ‘ t «.
  • @JohnArvin » Tilsvarende » akseptabelt skjønt. » Motpart » er imidlertid for spesifikt et individ.
  • Jeg don ‘ t se i ssue med » motstykke fra det andre kjønnet » på den måten du beskriver i dette svaret, noe mer enn der ‘ s problem med » motstykke fra fiendens hær «. Hvorvidt gruppen er » generaler » eller » befolkning «, motstykke som et ord fungerer det samme, så vidt jeg kan se.
  • Hmm, men er ikke menn og kvinner heller motstykker (komplement) enn motsetninger? Som motstykket til svart er ikke-svart, men det motsatte er hvitt.

Svar

En av de definisjoner av «motstykke» på www.merriam-webster.com/diction sier:

Noe som fullfører: KOMPLEMENT
«Ledelsen skuespillerinne og hennes mannlige motstykke «

Kjønnsmotpart ville generelt bety det andre kjønnet . Så hvis det er for menn, vil motstykket forstås å være kvinne og omvendt. (Det fungerer her fordi det bare er to kjønn. Hvis vi snakker om mer, kan dette skape forvirring.)

Kvinnelig motpart ville spesifikt bety hunnene .

Kommentarer

  • Som innfødt britisk engelsk høyttaler ville forstå hva begge setningene prøver å formidle, men jeg vil betrakte begge som feil. (De er verken noe som en morsmål noen gang vil si.)
  • Eksemplet her er misvisende. Det ‘ er hovedrolleinnehaver, antagelig flere skuespillere, og en av skuespillerne er en (mannlig) hovedrolleinnehaver. Dette er en normal dramatikkstil, der en forestilling har to hovedpersoner slik at du kan skrive en dialog. Så det spesifikke oppsettet med en motpart er veldig forsettlig. Hvis rollene ikke ble skrevet som teller erparts, de ville ‘ ikke ha dialogen, og publikum ville ikke ‘ t kunne følge det ‘ skjer.
  • Egentlig, som morsmål, kunne jeg kanskje si » enn deres kvinnelige kolleger «, men bare hvis intensjonen min var mer stil enn klar klarhet (som, la ‘ s innse det, er ikke ‘ t uvanlig: D) Det høres absolutt naturlig nok ut for meg, om ikke spesielt vanlig i denne sammenhengen

Svar

Hvis du «er veldig desperate etter ikke å bruke kvinne eller kvinner , du kan bruke hverdagsuttrykkene motsatt kjønn eller (mindre ofte) motsatt kjønn Hvis du virkelig vil høres fancy ut – det er hva det høres ut som du prøver å gjøre – kan du si kjønnskomplement , men dette er ikke et mye brukt begrep (tho uhg det er ikke helt uattestert). Det er bare fornuftig når det gjelder hva komplement betyr 1 , i det minste hvis du tar et heteronormativt syn (det vil si ideen om at en mann og en kvinne «fullfører» hverandre). Motstykke er ikke en naturlig ting å bruke i denne situasjonen.

Virkelig, du har det bedre med et enklere og mindre uklart begrep.


1 : Interessant nok antyder ordboken at motstykke og komplement er synonymer, men i denne forstand av fullføring , komplement er det som blir vant. Hvis du komponerer et måltid og finner ut hva som passer bra med hva annet, ser du etter gode utfyllinger – ting som utfyller hverandre godt, og bruker det som et verb .

Kommentarer

  • Jeg tror det også kan være relatert til den matematiske betydningen av » komplement «, f.eks. » utfyllende vinkler «.
  • @ nick012000 Ja , eller komplementsett, eller utfylle undergrupper osv. Alt om at » gjør fullstendig » eller » ting som ikke er X » eller lignende. Det ‘ en grunn til at matematikk bruker ordet.

Svar

Hvis du vil opprettholde din bruk av motpart , kan du gjøre det ved å bruke mann og kvinne som adjektiv:

The hann befolkningen er høyere enn kvinne motpart .

Svar

Befolkningen av menn er høyere enn deres motstykke til kjønn.

Jeg vil ikke si at dette er flat ut feil, men det får leseren til å stoppe og tenke å forstå hva som blir sagt, og det føles både akward og pretensiøs. Jeg vil fraråde å bruke dette.

Befolkningen av menn er høyere enn deres kvinnelige motstykke.

Dette er tydeligere, men «motstykke» ser ut til å ikke tjene noe nyttig formål bortsett fra å øke den gjennomsnittlige ordlengden og feilaktig foreslå større presisjon.

Befolkningen av menn er større enn populasjonen av kvinner.

Dette er tydeligere og mer nøyaktig. Hvis det er OK å skrive «hanner», bør det være OK å skrive «hunner». Parallellismen i form understreker parallellismen i mening. «Høyere» ikke så god måte å beskrive økningen i befolkningstall på som «større».

For eksempel, i eksempelsetningene i spørsmålet, bør enten «deres» endres til «det» behandler en «befolkning» som en enkelt ting, ellers skal «motstykke» være «motstykker» , behandle det som en samling mennesker. Jeg vil favorisere «dens» -formen.

Kommentarer

  • Enda bedre fremdeles: Den mannlige befolkningen er høyere enn den kvinnelige befolkningen . (At » populasjon av menn » bit bare ikke er ‘ t hvordan ordet vanligvis brukes .)
  • @JR Enda bedre: Den mannlige befolkningen er større enn den kvinnelige befolkningen.
  • Det kan være tvetydig; det kan tolkes som å si at menn er høyere og tyngre enn kvinner. Men det er ‘ et helt annet spørsmål. 🙂
  • @ J.R. » Høyere » kan like fortolkes som » høyere «.Når du endrer » populasjon » » større » ser ut til å være som standard » flere » med mindre sammenhengen indikerer noe annet.
  • @JR Du skulle tro at skriftlig kommunikasjon ville være uklarhetsfri, men jeg ser mer og mer at den ikke er ‘ t. Jeg hadde nettopp opplevelsen av å skrive en melding til legen min og gjøre vondt for å gi ham fakta, og det ble fortsatt misforstått.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *