Jeg jobber for et produktselskap, og noen av dokumentene våre er oversatt fra engelsk til spansk. Jeg la merke til at oversetteren hadde oversatt latinske forkortelser som «dvs.» og «f.eks.» til spansk som «es decir» og «ejemplo dado».

Min forståelse var at de var latinske forkortelser, og slik at de ville bli brukt på spansk som på engelsk som «dvs.» og «f.eks.».

Klarer jeg å anta at disse to forkortelsene ikke skal oversettes og i stedet må beholdes som de er?

Svar

Latinsk forkortelse som» f.eks. » (også v.g. med samme betydning) og «dvs.» brukes ofte i «standard» (jeg mener, dette er ikke snobb eller uvanlig) spansk (spesielt skrevet).

Hvis jeg måtte oversette et dokument / en tekst fra engelsk til spansk, ville jeg ikke tør å erstatt dem med deres betydning. Så mitt svar på spørsmålet ditt («Er jeg riktig …») er «ja».

Her er en liste over forkortelser (ikke bare avledet fra latin) fra » Ekte Academa Española «(som du kan se begge tilfeller er i listen): http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/apendices/abreviaturas

Kommentarer

  • f.eks. (legg merke til at RAE gir mandat til et mellomrom etter perioden) er ikke på listen.
  • Jeg ser ie i listen, og ej. , men ikke f.eks .

Svar

Selv om det faktisk er latinske forkortelser, bruker vi dem ikke på spansk. Jeg er uansett ikke enig med ejemplo dado ; i de fleste tilfeller vil jeg bruke por ejemplo eller, hvis du vil ha en forkortelse, s. Ej.

Kommentarer

  • f.eks. er riktig på spansk, men uvanlig. Den vanlige måten er " por ejemplo " eller " p.ej. ", som @Gorpik skrev, når du er inne i en setning, eller bare " Ejemplo: " eller " ej: " når du introduserer et separat eksempel i neste linje.

Svar

Jeg bruker bare por ej. som en forkortelse til por ejemplo eller noen ganger bare ej.

Svar

Hvis f.eks. er en latinsk abrevasjon, bruker vi dem ikke. Vi bruker kanskje spansk abrevasjon kanskje? for eksempel bruker vi ejemplo, ej. señor, sr. señorita, srita. posdata, ps. osv. osv.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *