Er det riktig å skrive «Bra å høre fra deg»?

Jeg har sett det mange ganger, men jeg føler at det skal være «Det føles bra å høre fra deg» eller tilsvarende.

Kommentarer

  • Det er greit, men du kan alltid legge til det underforståtte emnet og verbet og si, " Det ' er godt å høre fra deg. " Den ' er fremdeles uformell, men en engelsk som morsmål vil ikke ' ikke synes det er rart, som de ville med " Det føles bra å høre fra deg. "

Svar

Ja, det er riktig.

Som i «(jeg) takk», kan de underforståtte ordene utelates.

Svar

Det er ikke feil, på ingen måte, men det kan være mindre formelt enn det som føles passende, som er sannsynligvis hvorfor du nøler. Hvis noe ikke «føles» riktig, bør du vurdere publikum og kontekst før du fokuserer på det som er eller ikke er riktig. «Det kan være at følelsen i seg selv ikke er helt det du vil ha for situasjonen. .

Også hvis noen noen gang sa «Det føles bra å høre fra deg» til meg – skriftlig eller når jeg snakker – vil jeg sannsynligvis anta at en av oss hadde terminal kreft. (som er å si at det er både altfor formelt og altfor intimt på samme tid for de fleste situasjoner). Jeg vil sikte mer mot «Det var bra å høre fra deg» eller noe litt nærmere uformell.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *