Når jeg vil uttrykke, er han fornuftig eller innsiktsfull, kan jeg si «han har et godt øye.» eller «han har gode øyne»?

Kommentarer

  • Hvis du ser, bør " være utilstrekkelig tekst " advarsel igjen, kan du vurdere å legge til et par eksempler i stedet for en unødvendig setning om unødvendig tekst.

Svar

Begge setningene dine er korrekte, men har forskjellige betydninger.

Uten annen sammenheng betyr setningene dine bokstavelig talt

han har a godt øye
han har en godt øye

han har gode øyne
begge øynene er gode

Verken virkelig uttrykke følsomhet eller innsikt som kan uttrykkes som

han har en god forståelse av
han har god forståelse av

Å ha et øye for noe er å kunne sette pris på den visuelle estetikken til noe

han har et godt øye for designoppsett
han har et godt øye for landskapsmaleri
han har et godt øye for å fange kontinuitetsfeil i filmer

dette forkortes vanligvis til

han har et øye for designoppsett

Svar

Idiomet er X har et godt øye for Y , men «for» er veldig viktig her så vel som «godt øye».

Å si X har gode øyne betyr bokstavelig talt at X «s øyne er gode.

Hvis du sier» X har gode øyne for Y «vil det sannsynligvis bli forstått som «X har et godt øye for Y», skjønt.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *