Er disse to de samme når de brukes til å uttrykke «holde det opp» eller «overleve litt lenger»? Også hører jeg ofte folk si «heng der inne», men jeg hører sjelden folk si «heng der».

Svar

«Hang in» betyr å holde ut. Det er ofte en formaning, som i «Heng deg der, du vil være ok» , men det kan være beskrivende også: «Muhammed Ali vant, men Norton hang der inne.»

«Hang på «kan også være en formaning å holde ut, men det kan også bety» vent litt «: » Vent litt mens jeg sjekker «. Hvis det er sagt kraftig, er det en kommando om å bremse eller stoppe. «Nå, hang på der! Det er ikke det du skal! «

Svar

I det første eksemplet er verbet bare «å henge». In er en preposisjon og brukes fordi den har sansen for i spillet eller i lek . Så henge der betyr «bli i situasjonen, ikke gi opp ennå. Jeg forestiller meg at dette skjedde fordi den som mister sin vilje til å bli in , føles veldig lik å dingle i enden av et tau med tauet begynner å gli når grepet løsner.

Folk sier «Hang on there», eller «Hang a minute», men her er verbet frasalverbet «to hang on». «Vent der» betyr «Stopp det du sier til jeg kan få en avklaring fra deg fordi jeg ikke tror det du nettopp sa.» Det kan også bety «Stopp hva du gjør fordi jeg bare har hatt en helt annen tanke på hvordan vi skal nærme oss dette, så la oss ikke gå lenger før jeg har hatt en sjanse til å fortelle deg hva jeg var bare å tenke. «

» Vent på «kan også brukes når du er i telefonen, og du ber personen i den andre enden om å vente på linjen mens du går bort for å gjøre noe.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *