Er det noen forskjell mellom «hvis ja» og «hvis ja»? Er «hvis ja» riktig? Høres ut som morsmål aldri bruker «hvis ja».
Et eksempel på «hvis ja»:
Siden kunngjøringen om STM32L4 MCUer i september i fjor, er mer enn 45 spesifikke opplæringsmoduler tilgjengelig online. Fikk du muligheten til å se på noen av dem? Hvis ja , vil vi være takknemlige for å få din tilbakemelding på dette tilbudet.
Kommentarer
- Noen eksempler på setninger må legges til.
- @ user3169 Takk for svaret. ett eksempel er lagt til.
- Enten er OK i eksemplet ditt. Jeg pleier å bruke i så fall for enkle bekreftelser, og hvis ja / nei / ikke når jeg svarer på et klart ja / nei-valg. Etter min erfaring blir begge brukt naturlig (men hvis ja / nei / ikke kan være mer vanlig i formell skriving).
Svar
Det er absolutt sant at «hvis ja» er mye mindre vanlig enn «i så fall» . det er ikke så mye at det er feil , fordi det antyder ting litt annerledes og derfor er sjeldnere.
Fra den ngramgrafen kan vi også se at mens å sette «hvis ja» i midten av en setning er nesten like vanlig som å sette det i begynnelsen, «hvis ja» er nesten alltid i begynnelsen. Dette peker igjen til forskjellen i bruk.
I utgangspunktet fungerer «hvis ja» bare hvis det er et spørsmål som åpenbart bare kan svares med ja eller nei, og til og med der er det ikke nødvendigvis foretrukket. selv om det ikke er noe eksplisitt spørsmål, eller om det er litt mer uklar. Eksempler der «hvis ja» er tvilsom eller galt:
OK Fikk du e-posten Jeg sendte? Sørg i så fall for å sende skjemaet før fristen.
? Fikk du e-postmeldingen jeg sendte? Hvis ja, sørg for å sende skjemaet før fristen.
OK Jeg ville sjekke om du fikk e-postmeldingen jeg sendte; I så fall må du sende skjemaet før fristen.
* Jeg ville sjekke om du fikk e-postmeldingen jeg sendte; hvis ja, sørg for å sende skjemaet før fristen.
Eksempel på at «hvis ja» er bra:
OK Er du juridisk blind? I så fall fyller du ut skjemaet XYZ-B og legger det til.
OK Er du juridisk blind? Hvis ja, fyll ut skjema XYZ-B og legg ved.
Dessverre er det spesielle eksemplet du gir, ikke-grammatisk eller unaturlig på flere måter:
Siden kunngjøringen av STM32L4 MCUer
deni september i fjor, er mer enn 45 spesifikke opplæringsmoduler tilgjengelig online. Fikk dufikk muligheten til å se på noen av dem? Hvis ja , vil viværetakknemligetakknemlig tilvetmotta din tilbakemelding på dette tilbudet.
«Hvis ja» er ikke feil her, men det er «Egentlig ikke ideell, siden noen kanskje har sett en del av en, kan være i ferd med å se en, kanskje har sett på flere, kanskje sett på dem alle …. Så «ja» / «nei» er ikke akkurat de eneste svarene, og i dette tilfellet fungerer det med den fuzier logikken «i så fall» bedre.
Kommentarer
- Ja, de var ' t mine setninger. Jeg siterte det bare. Fyren som skrev det var ikke ' ta morsmål.
- @Roh: Jeg skjønte, men uansett, ' er glad for at det hjalp deg!
Svar
« Hvis ja, » betyr « Hvis dette er tilfellet »
« Hvis ja, «betyr bokstavelig talt» Hvis «ja» «
Jeg har kanskje et godt telefonsignal på hytta. I så fall , jeg ringer når jeg kommer dit.
Er det et bedre telefonsignal der borte? Hvis ja , så vil jeg raskt ringe vennen min.
Jeg var ikke sikker på om du to var et par. Hvis ja , skyv gjerne sengene dine sammen.
Tror du at du trenger vaskemaskin? Hvis ja , så er vaskemiddelet i det skapet.
«Hvis ja» vises bare etter ja / nei-spørsmål, og refererer til svaret på det spørsmålet.
Som en side, kan du bruke «i så fall» i disse situasjonene ganske komfortabelt i stedet.
Kommentarer
- Dette var også min tanke. Vi kan faktisk utvide dette litt og si at " Hvis ja " bokstavelig talt betyr, " Hvis svaret på spørsmålet er ' ja ' … "