Jeg skriver en kort antologi for en engelsk klasse som krever refleksjon. I refleksjonen sier jeg, «… la diktet tolkes hvordan leseren føler seg passende … «, Jeg forstår at ordet kan brukes på forskjellige måter avhengig av hvilken betydning man leter etter, samt det faktum at» noensinne «brukes vanligvis til å understreke setningen den brukes i / objekt eller spørsmål.
Det jeg leter etter er hvordan jeg skal bruke» dog «i setningen; mening leseren kan analysere / forstå diktet hvordan de ønsker, for muligens å gi diktet en dypere mening eller tilknytning til leseren. Eksempler på hvordan jeg prøver å bruke ordet er: «Hvordan vil du,» som om noen får $ 100 og blir fortalt at de kan gjøre hva de vil med det, enten det er å kjøpe noe , sparer, donerer eller noe annet. Et annet eksempel er, «Det kan være hva du vil at det skal være»
Jeg lurer på om jeg skal bruke et annet ord / uttrykk, eller om jeg kan bruke » «i setningen?
Kommentarer
- " Imidlertid " ville være å foretrekke i eksemplene du gir, siden det i slike tilfeller betyr " på hvilken [noensinne] måte ", men " ", selv om det er mindre å foretrekke, er ikke ' t virkelig galt. Du kan bruk " hvor som helst " i en setning som " Hvordan gjorde du det? ", der " noensinne " fungerer bare som en forsterker.
- " Imidlertid " uansett måte : Du kan imidlertid gjøre det du liker, det betyr virkelig ikke ' t.
- Som en sidemerknad, ' er nysgjerrig på bruken av la ' s i stedet for lar . Jeg lurer på om den ble brukt med vilje på en måte jeg ' ikke var vant til.
- @JasonBassford, jeg brukte " la ' s " fordi det kan brytes ned i ordene, " la oss " så på en annen måte å lese papiret kan det leses som " la oss tolke diktet uansett hva vi vil. " Jeg håper det svarer på spørsmålet ditt 🙂 og fortell meg om jeg brukte det i formatet … haha
- @WynniC. Ah. Men " La oss diktet tolkes " (som du siterte, hvis jeg utvider det) gjør ikke ' t gir mening. Det ville være fornuftig hvis det var " la oss tolke diktet. " 🙂
Svar
For å svare på spørsmålet ditt, er adverbet «imidlertid» ett ord og skal bare brukes på den måten.
Når «noensinne» brukes til å fremheve etter ordet «hvordan», bruker du to separate ord (ikke adverb men), og du bør skrive det som sådan. Du finner vanligvis bare denne bruken på engelsk (eller en skriftlig dialog). Det er egentlig ikke så vanlig.
Setningen din har imidlertid andre problemer. Den gir faktisk ingen mening slik den er skrevet.
» … la «diktet tolkes hvordan leseren føler seg passende …»
1 ) la «s er feil. Jeg tror du mener:
« la diktet tolkes …»
For å bruke let «s, må du si:
» la «oss tolke diktet»
men det ville endre emnet fra leseren til «oss.»
2) Uttrykket er å se passe, ikke for å føle deg i form.
Så den reviderte setningen vil lyde:
la diktet tolkes, men leseren ser det …