Når noen er borte fra deg og vil være der du er, sier de deg Jeg vil å komme dit eller Jeg vil dra dit ?

Svar

Jeg har trodde alltid at go har en liten konnotasjon som lener seg til å beskrive reisen, eller å forlate opprinnelsen. Come har en konnotasjon til ankomst eller destinasjonen.

Dermed sier «Jeg vil til Paris» at jeg vil gjøre en reise , med Paris som destinasjon, men at reisen er viktig.

«Jeg vil komme til Roma» innebærer at ankomsten til Roma er av en spesifikk grunn som er personlig , følelsesmessig viktig for høyttaleren.

Dessuten ser det ut til at kommer til Roma, i motsetning til drar til Paris, at høyttaleren henvender seg til noen som er i Roma, og vil være kommer til dem eller drar til Paris.

Jeg mener at begge valgene er grammatisk gyldige, men at hver har en litt annen betydning investert i det .

Kommentarer

  • Egentlig har go ikke ' t konnotasjon av å forlate opprinnelsen, og kommer konnotasjonen av å ankomme til destinasjonen. Sammenlign Jennifer dro hjem med Jennifer kom hjem , eller Jessica kom inn på kjøkkenet med Jessica gikk inn på kjøkkenet . Ingen av setningene snakker om hvor personen var før han flyttet; de sier alle hvor personen ankom. Forskjellen mellom come og go er en annen.
  • @kiamlaluno Jeg er uenig – Jennifer dro hjem er nærmere enn Jennifer kom hjem til Jennifer dro . Jeg er enig med Carmi ' s følelse av at go har en " liten konnotasjon " med avgang og kom , med ankomst.
  • @Lawrence I begge setningene er det ' s implisitt at Jennifer flyttet fra et sted, ellers ville det ikke være på reise. Det er noe annet som gjør forskjellen mellom Jennifer dro hjem og Jennifer kom hjem .

Svar

Generelt, når du snakker med en person som er borte fra deg, ville Jeg vil komme dit forstås som Jeg vil reise og ankomme hvor du er .

Jeg vil dra dit kan bety Jeg vil gå på stedet vi snakker om .

Kommentarer

  • ' Jeg vil komme dit ' er riktig fordi den refererer til plasseringen til personen som blir adressert .

Svar

Det vanligste / naturlige uttrykket her er sannsynligvis i retning av:

Jeg skulle ønske jeg var der.

(Ok, så mange gidder ikke å bruke subjektivet – som du burde – og si var i stedet for var .)

A mulig alternativ er Jeg vil være der – det høres litt mindre naturlig ut for meg, i det minste på engelsk.

Jeg vil dra dit. kan være et passende svar hvis noen nevnte et fremmed land / feriedestinasjon som hørtes appellerende ut for deg. Jeg kan ikke tenke på hvilken som helst ordsituasjon der jeg vil komme dit. ville høres best ut.

Kommentarer

  • " Jeg skulle ønske jeg var der " uttrykker et ønske om å ha vært der . Det ' tilsvarer ikke " Jeg vil komme / gå dit ". i: " Vil du være i Wien to måneder til? Jeg vil komme dit om sommeren. ")
  • Eller til og med " Det stedet du ' beskriver lyder fantastisk! Jeg vil kjøpe billetter og komme dit akkurat nå ". I begge eksemplene spør OP om " go " ville være riktig i stedet for " kom ".
  • " Det stedet du ' å beskrive lyder fantastisk! " ville være ganske unaturlig på (britisk) engelsk – litt innviklet. Ellers, ja. Jeg trodde bare jeg ' pekte på alternative sammenhenger der det gir mer mening. 🙂
  • Jeg vil dra dit betyr ikke ' t nødvendigvis at jeg snakker om et fremmed land.Jeg kan snakke om en hendelse som skjer i mitt land med en person som bor i den samme bygningen jeg bor, og si jeg vil dra dit for å bety jeg vil gå til arrangementet vi er snakker om . Når du snakker til en person som ikke ' ikke bor der jeg bor, jeg vil komme dit kan bety jeg vil reise og komme dit du er .

Svar

Jeg må si at det er en ganske enkel og grei styre til denne forvirringen. Hvis du for tiden er på stedet, så bruk «kom» (som i: Mens du sitter på en kafé i Roma og drikker espresso «Jeg vil gjerne komme tilbake neste år.» Eller alternativt, «Unnskyld, kan du komme hit» ). Men hvis du ikke er på stedet for øyeblikket, bruk «go» (som i: «Vil du dra dit.» Eller «Hawai» i? Jeg vil gjerne dra dit. «).

Kommentarer

  • Det er vel og bra som en første tilnærming, men regelen din tar ikke hensyn til muligheten for at du snakker med noen som ikke er der du er, og du diskuterer reise til den andre personens beliggenhet. For eksempel (ringe hjem fra kontoret): «Beklager at jeg måtte jobbe sent, jeg kommer hjem nå.» Eller (f.eks. Når du redder en skadet person): «Bli der du er; jeg kommer til deg.»

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *