«Unicorn» kommer fra fransk og sen latin, med «cornus» -delen som betyr «horn». Jeg lurer på hvilke andre engelske ord som deler denne roten. Jeg kunne tenke meg «neshorn». Kan du tenke deg noe (eller flere ting) annet?
Kommentarer
- Neshorn? Visst, det ' er den samme PIE-roten, men fra gresk snarere enn latin.
- Det eldgamle bibelske hebraiske ordet for horn (av et dyr) er " keren. " Noen andre tror det kan være der den latinske forbindelsen kommer fra?
- @ Faith Schames – En interessant hint. Etter mitt syn kan det være en forbindelse. Men det er ikke mye å finne på Internett om mulige forhold mellom semittiske og IE-ord.
- @FaithSchames Det er blitt antydet og antas med rimelighet at den protoindo-europeiske roten ble lånt enten til eller fra protosemittisk på et eller annet tidspunkt (ligner på nummer syv, PIE * septḿ , som nesten universelt betraktes som et lånord fra semittisk). I motsetning til syv, er det imidlertid ikke noe uvanlig med roten på begge språkene, så vi vet ikke hvilken vei lånet gikk.
Svar
Det latinske ordet for horn er cornu , stamme cornu- (med nullbøyning i nominativt tilfelle). Merk at latin cornus , " cornel / dogwood ", kommer fra en annen Proto-Indo-European rot og er ikke relatert. Neshorn kommer fra gresk keras , horn.
Både latin cornu og gresk keras kommer fra samme PIE-rot *
ḱer- (veldig ofte, og tilsynelatende noe tilfeldig, utvidet til *
ḱerh₂- ), noe som betydde noe som " horn, hode " (merk at det ser ut til å være andre PIE-røtter *
ker- som ikke er relatert).
Eksemplene Snumpy og Trideceth ga alle kommer fra latin cornu – . Følgende ord kommer fra PIE-roten *
ḱer- gjennom latin, men ikke fra latin cornu- :
- livmorhals
- hjerne
- triceratops
- neshorn
Ordet horn kommer fra samme PIE-rot, men ikke gjennom latin: lyden / k / lyden ble lenket til / x / eller / h / på proto-germansk, som Colin Fine sa, det er grunnen til at vi har / h / nå, bare som på andre germanske språk.
Kommentarer
- Det mest åpenbare ser ut til å være " cornet ".
- +1 for et veldig godt svar. Men en nitpick: / k / forsvant ikke " " på germansk (måten / p / virkelig forsvant på keltisk, for eksempel ) men ble leid til / x / eller / h /, akkurat som / p / ble leid til / f /.
- @ColinFine: Ack, jeg visste at noen ville ta meg! Først hadde jeg et enda dårligere uttrykk. Så endret jeg det til dette, men jeg visste at jeg burde ha slått opp hva som skjedde akkurat med k, bortsett fra at det nå er en h; Jeg visste at dette var svakt, men jeg var for lat til å slå opp det. Jeg vil innlemme kommentaren din i svaret mitt, hvis du ikke har det '. Jeg skjønte at " forsvant " kan bli tatt som " det gjorde det ikke ' t eksisterer etter en viss tid, da noe annet kom i stedet for k "; men jeg vet at det ikke er ' t den rette måten å si det på.
- For å være nøyaktig, er PIE-roten * ḱer- (veldig ofte, og tilsynelatende noe tilfeldig, utvidet til * ḱerh₂- ), snarere enn * ker- .
Svar
overflødighetshorn
corneous
hjørne
tricorn
og, tro det eller ei, mais
Kommentarer
- Antagelig mener du en mais på foten, men ikke som i korn . Ulike røtter
Svar
Forrige svar oppført livmorhals , hjerne , triceratops , neshorn , hornhinne , Steinbukken , cornicen , corniform , cornucopia , corneous , corner , tricorn , mais (på foten) og cornicle som fra samme PIE-rot.Det er andre, inkludert hirn , keratin , kerato- og alt som er dannet derfra, cerebro- og alt som dannes derfra , mange (men ikke alle) andre corn- og -corn ord, og muligens Cornelia . Ubeslektet er cerul- ord, seremoni , karma (relatert til seremoni , skjønt), hurl , og som noen andre har nevnt mais (korn).
Svar
hornhinne
Steinbukken
cornucen
corniform
cornicle
Det er også mange medisinske termer, som jeg ikke gidder å nevne.
Svar
bicorn og tricorn (som i hatter fra 1700-tallet)