Dette er fra Alexander Pope Eloisa til Abelard, dukket også opp i filmen Eternal Sunshine of Spotless Mind (2004).

Kan noen analysere denne setningen for meg? Hvor er predikatet? Hva betyr «verden som glemmer»? Jeg tror at hvis det betyr at to verdener glemmer hverandre, bør det være noe sånt som:

Verden er glemt, av verden (som har blitt glemt).


Takk , dere har virkelig belyst meg.

Kan du snakke om tankene dine på følgende linjer?

Evig solskinn fra det plettfrie sinnet !
Hver bønn «r akseptert, og hvert ønske trekker seg» d;

Svar

I kontekst :

Hvor lykkelig er den ulastelige vestalens masse!
Verden glemmer, av verden glemte.

Den andre linjen, i mer konvensjonell syntaks:

Glemmer verden, og av verden glemt.

Dette er et setningsfragment (vanlig i poesi), og» emnet «er bare i forrige linje. Så her er meningen at en «blameless vestal» (kysk kvinne) ville være lykkelig, glemme verden, og glemt av verden (i motsetning til Eloisa).

Bruk av «glemt» i stedet for «glemt» er vanlig i gamle dikt. («Jeg vet ingen grunn / hvorfor kruttforræderiet / burde noen gang bli glemt.»)


Hvor lykkelig er den feilfrie vestalen mye!
Verden glemmer, av verden glemte.
Evig solskinn fra det plettfrie sinnet!
Hvert bønn «r akseptert, og hvert ønske trekker seg» d;

I kontekst av diktet , betydningen av linjene er rett, syntaktisk: Eloisa sammenligner «lykkelig lodd» til en hypotetisk feilfri jomfru («vestal») i klosteret med sin egen tragiske skjebne. Vestalen med sitt plettfrie sinn opplever «evig solskinn» (solskinn er metaforisk brukt til lysstyrke, lykke osv.) i motsetning til Eloisas mørke og pine på grunn av hennes vedvarende kjærlighet til Abelard. Alle vestalens bønner blir akseptert, antagelig fordi de (og hun) er rene og enkle, og vestalen trekker lett fra (gir opp) hennes ønsker og underkaster seg Guds vilje – i motsetning til Eloisa, hvis bønn / ønske om Abelard kan verken oppfylles, og hun kan heller ikke lykkes med å gi den opp.

Kommentarer

  • Eller mer kjent: skulle gammel bekjent glemmes
  • Hvorfor siterte filmen disse linjene? Mente det at kjærlighet er årsaken til alle dårlige ting?
  • @trVoldemort: Jeg tror dette er i ferd med å dreie seg (eller rettere sagt allerede har ) inn i en litteratur- og filmdiskusjon, som er utenfor emnet for dette nettstedet. 🙂 Dette er (forhåpentligvis) mitt siste svar på tolkning. Jeg antar at filmen brukte disse linjene fordi (1) de høres kule ut, (2) karakteren tror at ved å slette hennes minner / glemme og gjøre tankene sine " skinnende rent ", kan hun oppnå " evig solskinn hun lengter etter (filmen siterer også " Salige er de glemsomme… ").

Svar

Dette er en linje i et dikt, og det er ikke nødvendigvis en setning. Poesi tar ofte mange friheter i struktur (diktere har lisens). De første tre linjene i strofe er:

Hvor lykkelig er den feilfri vestalens masse!
Verden glemmer, av verden glemt.
Evig solskinn fra det plettfrie sinnet!

Jeg tar temaet for den andre linjen som skal antydes fra den første: vestalen og linjen sier vestalen glemmer verden, og blir glemt av verden.

Svar

Wikipedia gir et mer fullstendig sitat og bakgrunnsinformasjon om handlingen, som gjør det lettere å forstå den poetiske formuleringen:

Hvor lykkelig er den feilfrie vestalens masse!
Verden glemmer, av verden glemte.
Evig solskinn fra det plettfrie sinnet!
Hver bønn «r akseptert, og hvert ønske fratrer» d

I sammenheng (av Eloise går inn i et kloster) betyr den aktuelle linjen:

Eloise «Den feilfrie vestalen [jomfruen» «glemmer verden, og verden glemmer om Eloise henne.

Eller:

Den feilfrie vestalen er i stand til å glemme verden (utenfor klosteret), og verden glemmer henne.

Du finner hele diktet her .

Kommentarer

  • Dette tenkte jeg først også, men når jeg leste diktet, er det ' ganske klart at " den ulastelige vestalen " er ikke Eloisa, som hadde blitt gravid før han ble med i klosteret og hvis sinn (hun føler) ikke er skinnende rent. 🙂 Hun ' snakker om en hypotetisk noen annen i motsetning til seg selv.
  • @ShreevatsaR: OK; Jeg leste ikke ' nok (noen) av konteksten rundt de fire linjene for å sjekke om motivet virkelig var Eloisa eller ' den feilfrie vestal '; Jeg ' Jeg oppdaterer deretter.

Svar

Du har å ta forrige linje

Hvor lykkelig er den feilfri vestalens mye!

Så linjen din betyr Hun skal glemme verden og hun skal glemmes av verden eller hvis du foretrekker noe enklere, så kanskje hun glemmer verden og hun blir glemt av verden . Det passive partisippet glemt blir glemt gjennom poetisk lisens.

Svar

Filmen sier bare at «kjærlighet er den sterkeste kraften». Sterkere enn «lobotomi», sterkere enn religion. Hvis du er ment å være sammen, vil du være sammen, uansett «ikke så skinnende rent «tanker og ønsker.

Kommentarer

  • Dette er helt irrelevant for spørsmålet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *