Jeg har nettopp lest et interessant spørsmål her om Greenwich Mean Time.
Jeg er interessert i å vite når Greenwich fikk sin særegne uttale. Har den alltid blitt uttalt som «GREN-ich «(/ ˈꞬrɛnɪtʃ /), og er det bare en enkel sammentrekning eller noe mer?
Jeg er fra Nord-England og vil si at GREN-ich brukes nasjonalt og globalt, men jeg er enig med Wikipedia i at Jeg har hørt det uttalt GRIN-ich i London.
Kommentarer
- +1 Fint spørsmål … Jeg gjorde ikke ' vet ikke det. Nå er det ' det vil være vondt å unngå å si / ɡriːnwɪtʃ /: D Selv om jeg faktisk ikke gjør ' t lage den lange vokalen …
- english.stackexchange.com/questions/30320/…
Svar
Greenwich var opprinnelig Grenevic på gammelengelsk, og har sannsynligvis aldri vært «Green-witch».
Tilsvarende blir Norwich i Norfolk uttalt «nor-itch», og ble opprinnelig stavet Northwic .
Kommentarer
- +1: NB I OE ville Gipeswic blitt uttalt yippeswitch .
- @Robusto. Ipswitch var ikke ' t et godt eksempel – jeg endret det
- Takk Martin. Jeg synes det er interessant at den er skrevet GRØNNT-på moderne engelsk. I nakken på skogen har vi Northwich, Middlewich og Nantwich: alt uttalt noe -heks. (Det ' s Ipswich selvfølgelig ikke Ipswitch).
- Cheshire byen er " Northwich " og uttales slik. Norwich blir uttalt Nor-kløe som du sier. Jeg lurer på om forskjellene er regionale?
- @Dizzley – veldig sannsynlig er forskjellene regionale : byen Greenock i Skottland uttales med den lange E-lyden (" ee ") ikke kort E (" eh "): TV-nyhetsredaktører uttaler det ofte feil, antagelig påvirket av Greenwich ' kort E.
Svar
To prosesser på jobben: forkorting av klyngen etterfulgt av vinfall.
Forkorting av klyngen før:
pause ~ frokost
grønn ~ Greenwich
gås ~ gosling
midje ~ vest
vin-dropping:
historisk> en
mann> hussy
innover> innvoller
alltid> allus
vil> «ll
-wich, -wick> -ich, -ick
I hans Historisk Wyn Dropping , sier Jack Windsor Lewis
Stedsnavn er det mange i hele Storbritannia som slutter -wich og -wick det meste av som beholder stavemåtene med w, men har lenge droppet sine wyns, f.eks. Alnwick, Berwick, Bromwich, Chiswick, Greenwich, Harwich, Keswick, Norwich, Smethwick, Warwick, Woolwich. Noen har restaurert wyns hvis de noen gang mistet dem, for eksempel Droitwich, Hardwick, Ipswich, Nantwich, Sandwich og Lerwick. Det er mer sannsynlig at etternavn har blitt stavet mer fonetisk som i tilfellene til Garrick og Crummle (s) hvor sistnevnte også eksisterer som Cromwell.
Sjekk merknaden hans om Current Wyn Dropping .
Svar
Jeg antar at jeg ble undervist feil på skolen, for synd. Grønn, som i fargen to EE sammen (lang Es) som høres ut i fargen Grønn> som skal høres ut akkurat som den er stavet ut, og skal høres ut som ordet heks (som kan fly på en kost.) Dermed du har ordet (Greenwich) en kvinne farget grønn som kan fly en kost), og jeg trodde de alle ble brent på bålet. Kom til Greenwich, NY, 12834, og de vil gjerne fortelle deg hvordan du skal uttale dette ordet. De til og med ha et skolemerket av en grønnfarget kvinne som flyr på en kost, (en heks) Grønnheks
Kommentarer
- Greenwich, NY uttales annerledes fra Greenwich, England. Akkurat som Woburn, uttales MA annerledes enn Woburn, England og Houston, uttales TX annerledes enn Houston St. på Manhattan, og Theodore Roosevelt uttalte navnet sitt annet enn Franklin D. Roosevelt, og ingen utenfor New Jersey vet hvordan man skal uttale. etternavnet " Kean " ordentlig.
Svar
Greenwich i Sør-London ble opprinnelig (lokalt) uttalt «Grin idge» eller «Grin itch».Uttalen «Gren idge» er en nylig forurensning fra (middelklasse) nykommere i området og en som også gjenspeiler en amerikansk bøyning, f.eks. Grenidge Village. Eldre lokale folk liker ikke den nye bøyningen pålagt fra «uten».