Jeg har nettopp lært at ordet «mann» blant annet kan bety «du». Når vil du bruke «mann» i stedet for du, ihr og Sie? Jeg kan se at det blir brukt som et ubestemt pronomen, f.eks. «Man må alltid være våken», men jeg har vanskelig for å skille når jeg skal bruke den i stedet for personlige pronomen. Spesielt når emnet er «du» (sg./pl.) Eller «de».

Svar

Når vil du bruke " mann " i stedet for du, ihr og Sie?

" Mann " for å uttrykke en " generell regel " der ordet " du " i den engelske setningen betyr faktisk: " alle " eller " hvem som helst "

Eksempel:

I dette supermarkedet kan du kjøpe epler.

I diesem Supermarkt kan mann Äpfel kaufen.

" du " i den engelske setningen betyr ikke: Du kan kjøpe epler, men andre kan ikke. Det betyr: Alle kan kjøpe epler.

" Mann " brukes også til å uttrykke at det ikke betyr noe (eller det er ikke kjent) hvem som har gjort noe når ordet " de " vil bli brukt på engelsk. Ordet " mann " kan ofte brukes til å uttrykke en setning i aktiv form i stedet for å bruke passiv .

Eksempel:

De fortalte ham at eplene var utsolgt. (aktiv)

Han ble fortalt at … (passiv)

Mann hat ihm gesagt, dass … (aktiv)

Ihm wurde gesagt, dass … (passiv, bare for fullstendighet)

Kommentarer

  • Dette er fornuftig, ettersom det bygger på bruken som et ubestemt pronomen. Takk.
  • Jeg tror en klarere måte å tenke på det er at mann betyr ' en ' (ubestemt pronomen), men på engelsk brukes ' du ' til å bety ' en '. I slike tilfeller er mann den rette oversettelsen for ' du ', og ' du ' kan ofte være en mer idiomatisk oversettelse for mann .
  • Spørsmålstittelen er et godt eksempel, faktisk – " når vil du bruke mann " vil sannsynligvis bli formulert med man på tysk.
  • Som sagt er mennesket nærmest " en ".

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *