Jeg prøver å uttrykke en setning der jeg «ønsker at noe går lett for noen, men kan» t får ordlyden til å høres riktig ut, og ikke vanskelig.
For eksempel kan noen studere for en test, og jeg skulle ønske at studiet deres gikk lett. Dette er setningene jeg kan komme på.
- Jeg håper det går lett for deg.
- Jeg håper studiet går lett for deg.
- Jeg ønsker deg det beste med å studere.
- Jeg håper studiet går lett for deg.
- Lykke til med å studere. (Jeg liker ikke denne siden den er litt vag)
Noen andre forslag?
Svar
Godt spørsmål. Årsaken til at denne er vanskelig er at OP spesifikt ønsker å høres positiv ut om opplevelsen av studere , ikke resultatet av eksamen som følger.
I det generelle tilfellet med en action , vi pleier å si Jeg håper du liker [action] . Men det «en ganske merkelig ting å si om studier i denne sammenhengen, siden OP antyder at det i utgangspunktet er en vanskelig oppgave der det beste man kan håpe på er at det ikke burde være også vanskelige.
Jeg personlig vil ikke bruke lett i denne sammenhengen fordi OP absolutt ikke vil oppmuntre personen til å ta det med ro – sannsynligvis ganske motsatt, faktisk. Hvis det er viktig å beholde «easiness» -konseptet, kanskje Jeg håper du ikke finner studiet for vanskelig .
Jeg liker ikke ordet studerer i denne sammenhengen heller, så jeg foreslår Jeg håper revisjonen går bra hvis OP ikke liker Lykke til med …
Kommentarer
Svar
Hva med:
Håper alt går greit for deg. «
Kommentarer
- Idiot: Hah hah. Ditt forslag omgår pent klosset ved å utpeke studiene i motsetning til eksamen. Litt av en cop-out, semantisk sett , men utvilsomt at ' er hva folk flest faktisk ville sagt.
Svar
Jeg håper studiene dine går bra for deg.
Jeg ønsker deg lykke til med studiene.
(jeg synes det er lett r for å migrere gerunden til et entydig substantiv.)
Det formidler en empati om at de andre forslagene ikke ' t, fordi det anerkjenner at studering kan være vanskelig.