Hva betyr denne setningen og hvor kommer den fra? Hvordan oppnår du å plassere hånden på hjertet (i det minste på brystområdet der hjertet ditt er) noe?

Uttrykket utvides vanligvis til noe som «legg hånden på hjertet ditt» og si meg sannferdig at … «.

Jeg tror det er fordi hvis du legger hånden på hjertet når du sier noe som har en betydelig betydning, kan du føle svingninger i hjerteslag forårsaket ved å lyve, dvs. en primitiv form av løgndetektor .

Kommentarer

  • Hvorfor nedstemningen?
  • Selv om jeg fremdeles prøver å frette ut antesedentene til denne gesten / opprinnelsen til konvensjonen / etymologien til idiomet, la ‘ s holder Q åpen for flere innspill fra andre medlemmer.
  • Det ‘ er alltid å foretrekke å vente i noen timer før du godtar det første postet. På den måten gir du ‘ noen andre sjansen til å legge ut svaret, som kan være mer omfattende, og inkluderer litt informasjon om etymologien.
  • Jeg kan ‘ t ser at noen kommer til å forbedre @Kris ‘ s svar
  • Vel, i spørsmålstittelen din gjorde du be om opprinnelsen ….

Svar

Det er et uttrykk.

legg hånden på hjertet (TFD )

hvis du kan legge hånden på hjertet ditt og si noe, kan du si det vel vitende om at det er sannheten Jeg kunne ikke t legg hånden på hjertet mitt og si at jeg aldri har sett på en annen mann.

Og en vanlig gest

  • under løftet om troskap (USA)

Jeg gir mitt hjerte og min hånd til mitt land, ett land, på e språk, ett flagg. (Balch-honnøren, se Wikipedia Allegiance Pledge )

  • til angi «Takk»

Forresten,

I USA blir folk bedt om å legge høyre hånd over hjertet deres under løftet om troskap som et tegn på respekt. Den gesten viser seg at kan gjøre mer enn bare å symbolisere verdighet og ære. Ifølge ny forskning har vi en tendens til å være mer ærlige mot andre når vi legger hendene over hjertet. ( Smithsonian )

Og

Hun la hånden på hjertet sitt og kjente brakket i brevet hans inne i blusen. (Grace Livingston Hill, A Voice in the Wilderness )

Kommentarer

  • hvordan likestiller du PYHOYH med å fortelle sannheten?
  • @JonMarkPerry Det ‘ er ikke » likestilt , » bare foreslått / symbolsk gestikulert / kommunisert lydløst … Konvensjoner som stammer kanskje fra liturgi, kanskje i manerer / etikette fra kongelige domstoler …
  • er det ‘ for å kjenne hjertet ditt slå ‘?
  • (I kristen kultur,) sverger du på noe som er verdifullt til deg og derved sette det på spill hvis du lyver. For eksempel sverger du på moren din ‘ sin grav (dvs. hennes frelse), Bibelen (dvs. din egen frelse, og det å være en del av din sosiale kontekst der det er helt kristen), eller ditt hjerte (dvs. livet ditt, jf. » kryss mitt hjerte og håper å dø «). Graver fremdeles etter kilder for det. Dette spørsmålet virker relatert, men kanskje det ‘ er alle bollocks.
  • Idiom: et uttrykk i bruken av et språk som er særegent for seg selv enten grammatisk (som nei, det var ikke ‘ t me) eller å ha en betydning som ikke kan stammes fra den sammenhengende betydningen av elementene (som ride flokk på for «tilsyn») Det ‘ er ikke en idiom – det ‘ er bare en beskrivelse av en fysisk handling, og ordene har ingen figurativ betydning. Som du demonstrerer ovenfor, er det ingen enkelt form for uttrykket, men det kan omformuleres på en hvilken som helst måte som formidler den forespurte handlingen.

Svar

I USA er det en lang sammenheng mellom å legge hånden over hjertet og å bekrefte noe oppriktig.Mest bemerkelsesverdig, når folk i USA sier løftet om lojalitet eller synger nasjonalsangen, oppfordres de til å hilse på flagget enten ved å legge høyre hånd over hjertet eller (hvis de er i militæruniform) ved å hilse det militært – stil med en stiv høyre hånd som berører pannen.

I søkeresultatene i Google Bøker ser det ut til at hånden over hjertebevegelsen går tilbake til minst 1920 i forbindelse med bekreftelser. (Det kan spores til 1870 i aviskontoer; se nedenfor.) Fra The Bridgemens Magazine (oktober 1920):

Dirigent. Herr president, tillat meg å presentere for deg Mr. ——, som ønsker å bli medlem av vårt fagforbund.

President (to raps av kløften). Du må plassere høyre hånd over hjertet ditt og gjenta etter meg ved å bruke navnet ditt der jeg bruker mitt. (Sett inn plikt.)

En litt annen gest ble brukt av Knights of Labour and the Brotherhood of Railroad Carmen of America. Fra » Installasjonsseremoni , » i Knights of Labor Illustrated (1886):

Installasjonsoffiser —Hver av dere vil plassere din venstre hånd over hjertet ditt og løft høyre hånd.

Installasjonsoffiser —Du vil hver av dere gjenta følgende løfte: …

Fra Biennial Convention of the Brotherhood Railway Carmen of America (1905) [kombinerte utdrag]:

Når du stiger til stillingene til de forskjellige kontorene i denne hytta, har du gjort det bra, men hvis du reiser deg når du utfører dine plikter, vil du gjøre det bedre. Du vil nå plassere venstre hånd over hjertet ditt og løfte høyre hånd, og gjenta etter meg osv. (Ikke for publikum.)

Og fra Forløp fra den trettende konvensjonen om broderskapet med jernbane Carmen of America (1917) [kombinerte utdrag]:

Vi anbefaler følgende som forpliktelse for kandidater:

President til kandidater: Plasser venstre hånd over hjertet ditt og løft høyre hånd og gjenta etter meg: » Jeg (uttaler navnet ditt) lover hilsen og sverger på at jeg vil holde alle transaksjonene i denne organisasjonen hemmelig, og vil ikke avsløre noen av dem for noen person eller personer med mindre jeg vet at de er medlemmer av denne organisasjonen og har rett til slik informasjon.

Snarere dis turbingly ble den samme venstrehånd-på-hjertet, høyrehevede holdningen brukt av Ku Klux Klan i sin trosredningsritual i løpet av 1920-tallet. Fra Ku-Klux Klan: Høringer før huskomiteen om regler (13. oktober 1921):

Du vil plassere din venstre hånd over hjertet ditt hånd til himmelen.

ADLEG OF ALLEGlANCE.

SEKSJON 1. Lydighet . – Du vil si » Jeg, » uttale ditt fulle navn, og gjenta etter meg: » I nærvær av Gud og mennesker, lovlig, lov og svær, uten betingelse, høytidelig at jeg trofast vil adlyde konstitusjonen og lovene og vil villig overholde alle forskrifter, bruksområder og krav i [Ku Klux Klan] som eksisterer nå eller som heretter kan bli vedtatt, og vil til enhver tid gi lojal respekt og standhaftig støtte til den keiserlige autoritet, og vil hjertelig ta hensyn til alle offisielle mandater, forordninger, påbud, kjennelser og instruksjoner fra I [mperialet] W [izard] derav.

I 1942 vedtok den amerikanske kongressen den opprinnelige troskapsløftet – den uten » under Gud » mellom » en nasjon » og » udelelig » —for priva innbyggerne. I følge Wikipedia-artikkelen om troskapsløftet spesifiserer den amerikanske flaggkoden at pantet

skal gjengis ved å stå med oppmerksomhet vendt mot flagget med høyre hånd over hjertet . Når menn ikke er i uniform, bør menn fjerne ethvert ikke-religiøst hodeplagg med høyre hånd og holde det på venstre skulder, mens hånden er over hjertet .Personer i uniform skal være stille, møte flagget og gi militærhilsen.

Så den foreskrevne løfteholdningen følger Bridgemens Union-modell, ikke Brotherhood of Railway Carmen-modellen. I mange år under den kalde krigen begynte skolestudenter skoledagen med å legge de rette hendene over hjertet og resitere løftet om troskap.

Det burde være klart fra flere tiår av høytidelige eder med hendene over hjerter at gesten blir sett på som en del av en holdning av oppriktighet og engasjement som følger viktige bekreftelser.


Oppdatering ( 27. september 2017): «hånd på hjertet» i gamle aviser

Jeg bestemte meg for å se på svaret mitt på dette spørsmålet ved å sjekke avisdatabaser for tidligere forekomster av » hånd på hjertet ditt » —og jeg fant eksempler som går tilbake til 1820-årene, i begge USA og Australia.

Fra » Regler mot bagvaskelse , » [Corydon] Indiana Gazette , omtrykt fra Connecticut Mirror (30. august 1821):

La det alltid være et maksimum med deg at det ikke koster deg noe, og at det er den minste gunst du kan vise naboen din, å snakke godt, eller i det minste, ikke ondt av ham, spesielt på offentlige steder . Når du finner en tilbøyelighet i deg selv til å ærekrenke en annen, legger du hånden på hjertet ditt og spør deg selv om du ikke har fortjent samme eller en verre avvisning.

Fra et brev datert 8. mai 1826 til redaktøren av Sydney [New South Wales] Gazette (13. mai 1826):

I mellomtiden har jeg inviter høytidelig til en samvittighetsfull tilbakeblikk på din velkjente oppførsel, bare for noen få år siden, og jeg vil da spørre deg om du legger på hjertet ditt , i nærvær av dommeren over alle hjerter, kan du tørre å gjenta, » Feil vi har, men vi har aldri hatt noen av den beskrivelsen som kan utsette oss for offentlig avsky, eller gjøre navnet vårt beryktet for den grove inkonsekvensen og fordervelsen i våre liv . »

Fra » Gen. Harrison — og Richmond Whig , » i Richmond [Virginia] Enquirer (26. august 1836):

Faktum er at du er klar over at partiet ditt er forpliktet til å lide nederlag i det påfølgende valget, og at du ikke ønsker å ofre en av dine sterke menn i konkurransen. Her ligger hele hemmeligheten; og jeg tør deg komme ut, og med din hånd på hjertet nekte faktum.

Og (i et tilfelle der høyre hånd først spesifiseres) fra » The Dead Boxer , » i [Pittsburgh, Pennsylvania] Daily Morning Post (20. desember 1842):

Anta at jeg sier det er?

Ay! men jeg antar ikke at til du legger din høyre hånd på hjertet ditt , og erklærer som en ærlig mann at —Tut, mann — dette er tull.

En annen artikkel favoriserer venstre hånd. Fra » Beriah, Again , » i Red Bluff [California] uavhengig (22. desember 1864 ):

» Iole! Iole! Jeg er en ødelagt mann, og nå, tross alt konspirasjoner og bedrifter for å skaffe meg lovlig henging har mislyktes, og en ung 30 har forstyrret kommunikasjonen min, ingenting vil svare på annet enn at et skurkaktig medlem av de 31 skal myrde meg! » Ulykkelig gammel 56! til frykt en halv-gal 30! Ikke rist det i de krympede støvlene dine, og heller ikke legg venstre hånd på hjertet ditt, med høyre høyt i luften ; ingen venn av 31 vil stikke eller skyte deg i ryggen.

Denne venstre hånden på hjertet, høyre hånd i luftstilling er den vi så tidligere i Knights of Initiasjonsritualer for arbeidskraft, jernbane Carmen og KKK.

To andre tidlige forekomster av » hånd på hjertet » vises i sammenheng med ritualer som ligner løfte om troskap. Fra » Republican Club of Third Ward , » i [Washington, DC] Evening Star (30. april 1870):

Jeg fikk deres [the Know Nothing Councils] hemmeligheter, og fikk dem til deg uten pris. Du går til døren og gir to rapper, og en kar inni vil si, » Hvem kommer hit? » til som du svarer, » Jeg er en, » og du blir tatt opp. Du gir deretter tre rapper ved den andre døren, og det samme spørsmålet blir spurt, som du svarer på » Jeg er en av dem. » Da er du med stipendiatene på innsiden. de innleder er dette. Du kommer ned på venstre kne slik (illustrerer;) legg din høyre hånd på hjertet ditt , og løft din venstre side (som passer handlingen til ordet), og så tar du en forpliktelse om at du er imot utlendinger for embetet, og til den nåværende sittende av borgermesterens kontor.

Fra » Motstandere av katolikker: Den amerikanske beskyttelsesforeningen og dens formål , » i Indianapolis [Indiana] News (19. april 1893):

FJERDE EED

Kandidaten ledes til kapellanen, til høyre for presidenten. …

Kapellan — våpensersjant, det gleder meg å høre en så gunstig rapport og den tilliten du gjør den til. {Til kandidaten.} Legg høyre hånd på hjertet ditt , gjenta navnet ditt og vær stille.

Jeg lover høyt og sverger at jeg ikke vil la noen som er et medlem av den romersk-katolske, bli medlem av denne ordenen og vite at han er slik; at jeg vil bruke min innflytelse til å fremme interessene til alle protestanter overalt i verden; at jeg ikke vinner en romersk katolikk i noen kapasitet hvis jeg kan skaffe meg tjenester fra en protestant; …


Konklusjoner

Det ser ut til at det å plassere ens hånd over ens hjerte som en del av en ritualisert trosed går tilbake i USA i det minste til 1870; og at å plassere en hånd over hjertet for å bekrefte at det man sier er sant, går tilbake i USA til minst 1821. Sistnevnte er imidlertid ikke en eksklusiv bevegelse for USA. Jeg bemerket ovenfor en forekomst av samme gest som nevnt i en australsk avis fra 1826, og Edward Bulwer-Lytton nevner den i en av hans Pelham-romaner. Fra Eugene Aram (1832):

» Mye av naturen din mishandler denne forbrytelsen. – Du er klok, rolig, velgjørende for de nødlidende. Hevn, lidenskap, – nei, den skarpe sulten, kan ha oppfordret til en gjerning; men sjelen din er ikke helt herdet: nei, jeg tror jeg så langt vil stole på deg, at hvis i dette fryktelige øyeblikket – leiren til Madeline Lester knapt, men likevel kald, ve opptatt og mykgjørende ved brystet ditt, og sønnen til drept død før deg; – hvis du i dette øyeblikket kan legge hånden din på hjertet ditt , og si: «For Gud og med fare for min sjel, jeg er uskyldig for denne gjerningen, «Jeg vil dra, – jeg vil tro deg, og bære, som jeg måtte ha, refleksjonen om at jeg på noen måte har vært en av de ubevisste agenter for å dømme til en fryktelig død og uskyldig mann! … »

Et sted der inne har Bulwer-Lytton satt inn en forespørsel av ett tegn om at et annet karakter avlegger en ed med hånden på hjertet for å markere høytidligheten.

Kommentarer

  • Mindre uenighet, hva som skjedde i ‘ 42 var Kongressens adopsjon av » Flaggkode «. I den ble løftet offisielt, og salutten ble endret fra Bellamy Salute til hånden over hjertesalutten.
  • @PhilSweet : Herregud – Bellamy-salutten er … ganske noe. I det minste klarte regjeringen å unngå å erstatte den med Klan-honnør, men ikke for mye.

Svar

wikipedia fører bare til Kylie – Hand on your heart

For idiomer er Wikipedia ikke nødvendigvis beste stedet å se i.

Hvis du antar at du har å gjøre med et idiomatisk uttrykk, kan du gå til Google Bøker og søke etter hele søkeuttrykket:

» hånd på hjertet «idiom

Dette vil finn mange ordbøker som beskriver idiomet som er lagret på Google Bøker, f.eks.

Dynamiske minnesidiomer og setninger: Tarun Chakravarty – 2015

Legg hånden på hjertet ditt: Hvis du kan rakte hånden din ut på hjertet ditt, kan du si noe når du vet at det er sant.

Svar

Tradisjonelt betraktes hjertet som kroppens kjerne, sentralt i personen og deres fortsatte evne til å leve. På en måte å legge hånden på hjertet mens du bekrefter noe, er det en indikator på hvor alvorlig ordene dine skal tas, litt som å banne på Bibelen. Blant de utvidede sansene til » hjerte » i OED er » livets sete ; den vitale delen eller prinsippet; (i noen sammenhenger) selve livet » og » den delen av kroppens front som er nær hjertet; nærhet til hjertet; brystet. Esp. med henvisning til handlingen med å plassere eller holde noe i nærheten av dette stedet som et uttrykk eller en gest av kjærlighet, aktelse osv., eller for komfort «.

Begrepet » hånd på hjertet » går minst tilbake til 1500-tallet. OED har dette:

for å legge hånden på en , for å legge hånden på hjertet og variantene: å innta en posisjon av ærlighet og oppriktighet. Også hånd på hjertet : ærlig, virkelig.

Blant attestasjonene er:

1566 W. Maler Palace of Pleasure I. xlvi. f. 265v Jeg er forsikret om at når du legger hånden mot hjertet ditt, vil du anklage deg selv..for den nye utakknemligheten.

1699 T. Brown Colloquies Erasmus iv. 27 Legg hånden til hjertet ditt og fortell meg rettferdig.

1746 Gentlemans Mag. Aug. 399/2 Jeg kan legge hånden på hjertet mitt og si at den største skaden jeg noensinne har gjort, var på meg selv.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *