Jeg lurte på opprinnelsen til å bruke begrepene» nummer ett «og» nummer to «for å gå til bad (for de som ikke er klar over, urinerer nummer én, nummer to gjør avføring, i det minste i USA). Jeg har brukt det flere ganger selv uten å ha tenkt på det og hørt mange andre bruker det også.

Et raskt Google-søk viste noen interessante, men motstridende resultater. Dette nettstedet nevner et gammelt skolesignal som barn vil bruke til å be om å gå på toalettet (holder opp 1 eller 2 fingre). Men så hevder et innlegg lenger nede at det bare er en urban legende og forklarer hvorfor det er lite sannsynlig at det er opprinnelsen.

Jeg brukte Google Ngram for « til gå nummer én «og» for å gå nummer 2 «, og det ser ut som en enorm stigning startet midt på slutten av 70-tallet. (For vitser sjekket jeg «å gå nummer tre» og «å gå nummer fire» og fikk ingen resultater, jeg vet at jeg bare lagret noen få av dere litt tid !!!).

Så, hvor gjorde uttrykket stammer?

Kommentarer

  • Jeg kan bevitne at konvensjonen eksisterte på 1950-tallet. Jeg mistenker at det kan være noe sannhet i historien om å holde fingrene i et klasserom, men det går sannsynligvis tilbake til når nr. 2 ville antyde behovet for å få tilgang til uthuset, mens nr. 1 kunne oppnås ved å bruke siden av vedskuret .
  • (Påstanden i den lenken om at rørleggerarbeid utendørs var eliminert 60 år før 1902, er for øvrig ren tull. Det var nok av bygdeskoler med uthus av en eller annen art fram til trolig 1955 .)
  • Ja, jeg var ikke ' t for sikker på mye som var i den lenken … dessverre var det fortsatt noe av det mer informative jeg kunne finne skjønt.
  • @HotLicks Barneskolen min på landsbygda i Sussex hadde fremdeles toaletter på midten av 1970-tallet. Det var ikke ' t eksepsjonelt.
  • Skal " gå nummer én " vidt forstått i Amerika? Jeg har alltid brukt den ubestemte artikkelen her, og den høres feil uten den.

Svar

Jeg har slettet mitt andre svar fordi En ordbok for slang og ukonvensjonell engelsk sier " nummer én " og " nummer to " er fra slutten av 1800-tallet, med henvisning til Joseph Manchon «s 1923 Le slang: lexique de l» anglais familier et vulgaire

1902 Slang og dens analoger fortid og Nåværende bind V.-N til Razzle-dazzle har:

NUMBER ONE: … 2. (Barnehage). – Urinering ; også en kammergryte

NUMMER TO: … 2. (barnehage). – Evakuering.

Kommentarer

  • " Le slang " i 1923! Lurer på hva Aca é mie Fran ç aise måtte si om det.

Svar

Vel, jeg vet ikke om mennesker eller små barn … men med hunder er «nummer 1» vanligvis det som skjer først. Må vente noen minutter på at de skal gjøre «nummer 2».

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *