Jeg antar at hele setningen ville være «ikke» har en koronar okklusjon «som betyr» ikke har et hjerteinfarkt. «Jeg har ikke» ikke vært i stand til å finne noe nyttig med hensyn til når eller hvor det kan ha sitt utspring.
Kommentarer
- Hvor har du sett? (Dette sparer oss for å kaste bort tid og krefter på å se på de samme stedene!)
- I tillegg til det Trev spør (hvor du ' har sett etter et svar) du kunne gi oss mer om hvor spørsmålet kommer – det vil si, hvor hørte du dette? Antagelsen din høres rimelig ut, men dette er ikke (spesielt) et veldig vanlig uttrykk. " Don ' t har en ___ " er ganske vanlig, og jeg forventer at opprinnelsen er mye eldre enn denne spesifikke versjonen.
- Jeg vil gjette det ' en oppvarmet versjon av " don ' t har en tilkobling / fit ". books.google.com/ngrams/…
Svar
Det har samme betydning som " Ikke ha et hjerteinfarkt " og brukes på en måte for å fortelle den andre personen å roe seg ned og ikke bli opparbeidet.
De tidligste eksemplene jeg fant er i utdrag fra 1982-bøker.
Umiddelbar utgivelse – Side 41 – William Mathewson – 1982 – Snuttvisning:
" Selvfølgelig ikke, Stanley, " sa Lynette tålmodig. " Ikke ha koronar. "
" Stan, " Tony sa, " se, jeg må komme tilbake til land. "
" Ja, ja,
sa Stanley.
Marva Collins «Way – Side 135 – Marva Collins, Civia Tamarkin – 1982 – Utklippsvisning:
" Ikke gi meg at» jeg er ferdig «med virksomheten, " sa hun. " Vi er aldri ferdige i livet. Vi står aldri ledig eller sitter med hendene foldet og overgir. Gud er ikke ferdig med deg, og jeg er ikke heller. "
" Ok, ok, har ikke en koronar , " sa Gary, satte seg og holdt opp håndflatene i overgivelse.
Marva lo. " Jeg elsker spunk. La aldri noen bryte din vilje. Siden du er ferdig, hvorfor ikke la oss lese temaet ditt? "
Svar
Vel, ifølge denne google NGram , det ser ut til å ha dukket opp i 1960 og å ha toppet seg tidlig på 70-tallet. Kanskje det ble populært av et TV-show på den tiden?