Uttrykket ovenfor er noe jeg har kjent så lenge jeg kan huske, selv om jeg ikke vet hvorfra. Hva er opprinnelsen og bruken?

Eksempel: » Mens Android-produkter ikke er helt det jeg trenger, passer iOS-enheter til mine behov til en T. »

Svar

I følge Oxford English Dictionary, den eksakte opprinnelsen til setningen til en T er ukjent:

Den opprinnelige følelsen av T her er ikke fastslått. Forslag om at det var tee på Curling, eller på Golf, eller en T-firkant, ser ut til å være uholdbar ved etterforskning; det har også blitt antydet at det refererte til riktig fullføring av at ved å krysse det (se 1b); eller at det var initialen til et ord; med henvisning til dette er det bemerkelsesverdig at en tittel (dvs. til en stikk, prikk, prikk) var i bruk nesten et århundre før til en T, og i nøyaktig samme konstruksjoner: se tittel n.

Så det er mulig at bruken ikke refererer til bruken av en tee når man bygger noe. div id = «37307e187c»>

Frase Finder er enig i at det ikke er akseptert avledning, men tilbyr følgende:

Gitt Wright s tidligste til en T bruk og mangel på bevis for å støtte tee versjonen, er det trygt å anta at riktig stavemåte er «til en T». Så, hva T var ment? Igjen er det alternativer; «T-skjorte», eller «T-firkant», eller en eller annen forkortelse av et ord som begynner med T.

  • «T -skjorte « er helt klart minst 300 år for sent, har ingen sammenheng med betydningen av uttrykket og kan ikke tas som en seriøs konkurrent.

  • «T-firkant» har mer å gjøre for at en T-firkant er et presist tegneinstrument, men mangler også andre bevis for å knytte det til uttrykket.

  • Den første bokstaven i et ord . Hvis dette er avledningen, er det sannsynlig at det aktuelle ordet er «tittel». En tittel er et lite strek eller punkt i skriving eller utskrift, og huskes nå best via begrepet jot eller tittle. Den beste grunnen til å tro at dette er kilden til «T» er at uttrykket «to a tittle» eksisterte på engelsk mer enn et århundre før «to a T», med samme betydning.

Når det er ikke en endelig opprinnelse, og det er flere foreslåtte avledninger, det klokeste er å liste opp mulighetene og la det være. I dette tilfellet, selv om det ikke er noen røykepistol, vil avledningen «til en tittel» trolig stå opp i retten som «utover rimelig tvil».

Så OED og Phrase Finder er enige om at den mest sannsynlige etymologien er at uttrykket til en T kommer fra til en tittel . Det er også uttrykket:

til en tittel, med liten nøyaktighet, til den minste spesielle, til en T.

Svar

En tee er et rettvinklet instrument som brukes til å tegne og måle firkantede hjørner i bygning og snekring.

En vanlig tee.

Når du hugger en firkantet stein for å bygge den middelalderske katedralen (eller kutte gips for å bygge garasjen din) du tester at den er firkantet ved å holde opp tee til den.

Kommentarer

  • Kan du støtte denne forklaringen med noe?

Svar

OED sier at du kan stave det som til en T eller til en tee . Som allerede nevnt, vet ingen helt sikkert hvor den kom fra.

Phr. til en T (også til en tee ): nøyaktig, riktig, til en finhet.
1693 Humor & Konversasjon. By 102 Alle underlandsbyene og byene kommer til ham for å få oppreisning; som han gjør mot en T .
1700 Arbeid forgjeves viii , i Harl. Diverse (1810) X. 473 Harry frarådte spørgeren min og passet sin humor på—— .
1771 J. Giles Diverse. Dikt 155 Jeg forteller deg hvor du kan passe til en tee .
1815 Zeluca I. 385, Jeg kjente mannen min til en T .
1828 Life Planter Jamaica 161, Jeg forstår øvelsen til en tee .
1856 HB Stowe Dred ii, Alle disse gammeldags gangene passer deg til en T .

Kommentarer

  • Svaret ble lagt til som svar på dette spørsmålet , som spurte, » Hva er riktig måte å skrive denne setningen på? »

Svar

Den tidligere setningen «til en tittel», av som «til en T» tilsynelatende er en forkortet form, ser ut til å være avledet fra King James bibel (opprinnelig oversatt i 1611, og ved slutten av det århundret den mest brukte engelskspråklige bibelen).

Matteus 5: 17-18

17 Tenk ikke at jeg er kommet for å ødelegge loven eller profetene : Jeg er ikke kommet for å tilintetgjøre, men for å oppfylle.

18 For sannelig sier jeg dere: Inntil himmel og jord går over, vil ikke en prikk eller en tittel på noen måte overgå loven før alle er oppfylt.

Luke 16:17

17 Og det er lettere for himmel og jord skal gå, enn en tittel av loven mislykkes.

Les disse avsnittene i kontekst

Kristus mening i disse skriftstedene er åpenbar. De hebraiske skrifter må oppfylles fullstendig – i hvert eneste detalj – og han var der for å gjøre det. Du kan si han passe loven deres «til en T».

Kommentarer

  • Dette kan faktisk være riktig spor, med tanke på at » jot » kan være en feilstaving av navnet på hebraisk l etter Yod, og » T » er den siste bokstaven i hebraisk alfabet, Taw (eller Tau). Så det bibelske avsnittet kan bety at loven skal oppfylles » til en T «, som betyr » til siste bokstav «.
  • @BarbaraKwarc: Dette er fra Det nye testamente, som den tidligste versjonen vi har er på gresk; den opprinnelige greske refererer her til » iota » og keraia ; iota er den minste bokstaven i det greske alfabetet, og keraia er en diakritiker på en bokstav. Jesus ville ha snakket på arameisk, og det ‘ er ikke klart om dette opprinnelig refererte til et hebraisk brev.

Svar

Jeg har nettopp sett WW1 Antiques Road show special http://www.bbc.co.uk/programmes/b04nw22y som inneholder en kvinne som brakte flere brev skrevet av bestemorens første ektemann til bestemoren under krigen. Hun hadde gitt ham en penn og i brevet sier han: «Som du kan se, fungerer pennen veldig bra og det passer meg til en tittel. «Så med mindre denne setningen har sitt utspring tidligere enn begynnelsen av det 20. århundre, er dette helt sikkert opprinnelsen til» passer meg til at (ittle) «.

Kommentarer

  • Det er mange skriftlige forekomster av » til en tittel » fra før 1700, så vi kan trygt si » at uttrykket har sin opprinnelse tidligere enn begynnelsen g av det 20. århundre «.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *