Jeg er ganske fornøyd med betydningen av denne setningen, men lurer på om det er noen gode teorier om hvor den oppsto?

Jeg har en teori som gir mening i en irsk sammenheng. Prikket rundt Irland har vi hellige brønner. Disse brønnene var opprinnelig hedenske, men ble kristnet.

Historien er at hvis du besøker den hellige brønnen, vil du ha lykke til hvis du ærer brønnen eller utfører en slags ritual.

Jeg forestiller meg at noen sjeler trodde de kunne fortsette å returnere til brønnen for å få mer og mer lykke til. Dette er ikke bærekraftig, og til slutt vil brønnen tørke opp for dem metaforisk.

Jeg har en venn som besøker en slik brønn, og jeg tror han overdriver det! Språket hans er «Jeg må gå tilbake til vel nå «.

Jeg er ikke sikker på om jeg tror opprinnelsen er den åpenbare om en vannbrønn: du ville ikke gå tilbake til en vannbrønn — du Jeg vil bare bruke den regelmessig.

Eventuelle meninger er velkomne og takk.

Kommentarer

  • Jeg don ' t tror du trenger en så smal forståelse av vel . Å gå tilbake til brønnen betyr å gå tilbake til kilden [til noe verdsatt] . Vel betydde opprinnelig hvilken som helst kilde som vann kom ut fra jorden fra – en ' kilde ', eller ' font ', ikke bare en gravd brønn – og den betydningen ble overført ganske tidlig til kilden til andre gode ting: ' livets brønn ' finnes tidlig på 800-tallet.
  • Disse hellige brønnene er generelt ikke gravd brønner: " En hellig brønn eller hellig kilde er en kilde eller annen liten vannkilde som er æret enten i en hedensk eller kristen sammenheng, ofte begge deler. "
  • Poenget er at vel er figurativt for kilde og ikke trenger å være bundet til en bestemt type eller karakteristikk av brønn.

Svar

Det vises ikke så mye på dette uttrykket. Antagelsen din om de hellige brønnene med folk som besøker dem regelmessig er veldig suggestiv, men ifølge The Dictionary of American Slang er uttrykket ganske nylig:

  • gå tilbake til brønnen (verbfrase):

    • For å gå tilbake til en pålitelig kilde: Vi bare fortsatte å gå tilbake til brønnen, og han fortsatte å lage den (1980-tallet +)

Gå tilbake til brønnen

  • For å gå tilbake til spesifikk ressurs eller informasjonskilde. (USA).

Ngram er heldigvis ikke nyttig fordi uttrykket ofte ikke brukes i den sammenhengen vi vurderer her.

Svar

en annen nyanse av mening kommer fra den ideelle / filantropiske verdenen, å «gå tilbake til brønnen» er å komme tilbake til en pålitelig eller sjenerøs finansieringskilde for ytterligere spørsmål (men gjør det nøye)

Kommentarer

  • Hei, John. Det forrige svaret inneholder akseptable referanser (selv om man kan ønske seg mer omfattende forklaringer, gitt med større overbevisning, fra disse kildene). Svar uten referanser høres vanligvis ut som bare mening (og kan godt være ren mening), og er ikke det som kreves på ELU. Også spørsmålet spør om opprinnelsen til uttrykket i stedet for domener det nå brukes i. Dette ville være greit i en ' kommentar ', men du må gå samme vei som alle andre her har gjort for å samle de 50 rep-poengene som trengs.

Svar

Vi skal til brønnen. Men kan du drikke? Et tøft tett sportsspill. (Ned til ledningen). Men kan du drikke? Midler kan du vinne.

Kommentarer

  • Dette svarer ikke ' t på spørsmålet som ble stilt.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *