Hvis jeg sier,

«Jeg har en funksjonell forståelse av bilmotorer «

formidler dette:

  1. Jeg forstår hvordan bilmotorer fungerer (dette tenkte jeg opprinnelig)
  2. Min forståelse av bilmotorer er funksjonell (noe som ikke gir mye mening, men det jeg mistenker er riktig)

Så hvis jeg ville fortelle noen, forstår jeg hvordan en bilmotorfunksjoner, vil jeg si:

«Jeg forstår hvordan en bilmotor fungerer»

og ikke:

«Jeg har en funksjonell forståelse av bilmotorer»

Svar

Funksjonell leseferdighet betyr for eksempel lese- og skriveferdigheter som er tilstrekkelig «for å håndtere daglige livsoppgaver og arbeidsoppgaver som krever leseferdigheter utover et grunnleggende nivå. « * Det vil si du kan fungere.

Hvis du har en funksjonell forståelse av bilmotorer, forstår du dem godt nok til å gjøre jobben din (vedlikeholde eller kanskje reparere dem). Du forstår kanskje eller ikke hvordan de selv fungerer. Du kan ha en funksjonell forståelse av noe som ikke fungerer i det hele tatt (matematikk, for eksempel eller historie).

Svar

Disse setningene stemmer overens med lignende» typer «kunnskap, for eksempel boksmart, intelligent på papir, labsmart. Både arbeidskunnskap og funksjonell kunnskap og de ovenfor har å gjøre med de mindre» erfarne «kunnskapsformene Hvis du bare vet «hvordan det fungerer» som ikke er for mye bruk hvis du ikke vet hvordan det blir løst.

De utgjør et spektrum hvis du vil, hvor på den ene siden du ha boksmarts fra bøker og på den andre siden bunker / gatemart tjent gjennom erfaring. Arbeids- og funksjonskunnskap virker som om de ville falle et sted i midten; du kan snakke om hvordan en bil fungerer, diskutere hva noe betyr, men du gjør ikke » t lever og pust den kunnskapen ennå.

Du har litt fett på hendene, men ingen under neglene.

Svar

I den forstand at funksjonell betyr «funksjonsdyktig» eller «fungerende» tror jeg du kan si at man kan ha en «funksjonell forståelse» av bilmotorer. Det kan omfatte å forstå hvordan bilmotorer fungerer, men hvis du ønsker å gjøre det klart, er dette ikke setningen du skal bruke.

Bedre ville det være å si at du har en «arbeidskunnskap» om bilmotorer. Du vet hvordan de fungerer, og du kan til og med kunne fikse en til en viss grad.

Kommentarer

  • Jeg tror " arbeidskunnskap " brukes ofte, men likevel, gjør det ikke ' det teknisk betyr at kunnskapen din fungerer, og ikke noe mer?
  • Nei, det gjør det ikke, mer enn «fjellklatringopplevelse» betyr at din opplevelse er å klatre i bergarter.
  • Opplev selv klatrer ikke ' selvfølgelig. Du vil ikke si at en sightseeingtur ser enten, eller at en handlepose handler, eller at en gyngehest rett og slett er en hest som gynger. (Det er et hesteformet leketøy som kan vippe.)
  • Bruk av ordet teknisk får det til å høres ut som om det er en enkel regel – verbing substantiv betyr substantiv som er verbing – som bestemmer betydningen av en slik setning, og hvis vi bruker en slik setning for å bety noe annet, har vi (teknisk) feilaktige. Det jeg sier er dette: den enkle regelen er feil. Setninger som handleveske og arbeidskunnskap som strider mot den regelen, er korrekte. (De virkelige reglene er ikke så enkle.)
  • +1 +1 +1, ok, det er gode eksempler som bryter argumentet mitt. Kan du lede meg til hva de virkelige reglene er? Jeg ' er interessert i å lære mer.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *