Jeg er forvirret over stavemåten «brutto». Jeg har alltid hørt det uttalt som en diftong, og ordbøkene mine bekrefter dette. Nå lærte mine engelsklærere meg alltid at mens en gjentatt konsonant i staving kan indikere flere ting (at den foregående vokalen er kort, eller i en preterittform at stresset ligger på den forrige stavelsen), er den foregående vokalen aldri en diftong. / p>
Faktisk er «gross» det eneste unntaket jeg vet om fra denne regelen.
Hvorfor er «gross» et unntak og uttalt i motsetning til «moss», «floss», » tap «,» kaste «osv.?
Kommentarer
- Kommentarer er ikke til utvidet diskusjon; denne samtalen er flyttet til chat .
- Engelsk er bare et morsomt språk med mange unntak. Ta for eksempel en titt på denne videoen og innsett hvor mange unntak det er: youtube.com/watch?v=XTjeoQ8gRmQ
- Som et etternavn, det rimer med de andre eksemplene dine. Vel, det gjorde det med en venn av meg!
- Dette berømte diktet er også veldig hyggelig å illustrere hvor uregelmessig engelsk uttale er: youtube.com/watch? v = v1V6Nn6aAmw
Svar
Vokt dere for lærere som forteller deg at noe er «aldri» sant på engelsk. Unntak florerer, særlig når det gjelder uttale.
Det beste eksemplet er kanskje vind , som kan uttales med short i
hørt i «win» og med long i
hørt i» vid «, avhengig av betydningen av ordet i sin sammenheng.
Det er også interessant hvordan halvliter ikke rimer med lof, hint, glans eller fargetone på samme måte som brutto rimer ikke med boss, tap, toss eller cross .
Når det gjelder o i gross , har du rett – at «ikke er som short o
hørt i» mose «. Vi kan imidlertid påpeke at det er som long o
hørt i «most», men ikke som short o
hørt i «cost».
Hvis du snubler over et ord du aldri har sett før (for eksempel phross ), ville du ikke vite helt sikkert om det rimer med «gross» eller «floss». Alt du kan gjøre er å ta et utdannet gjetning.
Kommentarer
- For ordens skyld er phross ikke ‘ et reelt ord. Er det?
- @Andrew: … Alle phross folk vet svaret på det spørsmålet … 🙂 (Det er ikke et vanlig ord. Dette kunne endre nå, men vant sannsynligvis ‘ t.)
- det jeg liker med svaret ditt er at du omformulerer det opprinnelige spørsmålet mitt bedre 🙂
- Det ‘ er ikke så mye at det er » unntak «, mer at det er mange forskjellige mønstre . For OP … Engelsk er ikke ‘ t egentlig et enkelt språk fordi det ‘ er bygget opp fra så mange andre språk, med en side-orden av en spredning av dialekter. Legg til det flere vokalskift, og en haug med smarte viktorianere som oppfinner stavemåter basert på greske / latinske røtter og ikke den faktiske lyden, og alt blir litt vondt!
- @casualcoder Jeg har GEITEN vokal i grovt om det er adjektiv eller substantiv. oxordordbøker og mw er enige med meg …
Svar
Uttalen av gross ser ut til å være relatert til fransk uttale
Ordet » gross » kommer fra det franske adjektivet gros, som er stavet med en dobbel S i sin feminine form grosse. Jeg har inntrykk av at grosse har en noe » eksepsjonell » uttale allerede på fransk: i stedet for å bli uttalt med [ɔ], blir den ofte uttalt med [o], noe som er et brudd på fransk » loi de position «. (Se innlegg 52 av merquiades (30. apr. 2014) i følgende ordreferansetråd: O-lignende vokaler (RP engelsk) . Noen moderne franske aksenter har [ɔ] i grosse (» Combien d «aksenter en français? Focus sur la France , la Belgique et la Suisse «).) Jeg vil gjette at den franske uttalen av grosse med [o] er relatert til den engelske uttalen med GOAT-vokalen (dvs. vokalfonemet som finnes i ordet » geit «, også kalt » lang o » lyd, transkribert i IPA som / əʊ / for britisk engelsk eller som / oʊ / eller / o / for amerikansk engelsk).
Selv om jeg bare noen gang har hørt ordet uttalt med GEAT-vokalen, ser det ut til at noen engelsktalende kan bruke LOTT vokal (eller kanskje CLOTH vokal, i aksenter der CLOTH = THOUGHT) i ordet gross. Spesielt ser denne uttalen ut til å være assosiert med Skottland. John Wells skrev et blogginnlegg » et grovt brudd? » som sier at den engelske journalisten Simon Hoggart kritiserte den skotske politikeren Gordon Brown for angivelig å ha brukt en uttale som / gr /s / (I haven t be kunne finne lydprøver som tillater meg å bekrefte at dette er et trekk ved Browns uttale), og vi finner en kommentar nedenfor av The Blob5, juni 2012 kl. 14:53, som sier » Gross-like-floss er en vanlig uttale blant de eldre generasjonene i Skottland. » Jeg fant også et annet innlegg, i WordReference-tråden » dross: uttale «, som sier » I Skottland er det en uttalt uttale av «gross» for å rim med «loss» » (wandle, 28. jul. 2012 # 10), og denne uttalen er nevnt i John Walker «s Kritisk uttaleordbok av 1791:
Dette ordet er uregelmessig fra forfengelighet med å etterligne franskmennene. I Skottland uttaler de dette ordet regelmessig slik at de rimer med mose. Paven rimer det også med dette ordet.
» Skal bare mannen tas i brutto?
» Gi, men like mange sinnesfort som mos. »
Dette må imidlertid sees på som en poetisk lisens; for lyden er nå ugjenkallelig løst når den er merket, rimer med jocose, verbose, & c.
Andre ord som gross ?
Bloggposten til Wells sier at gross (og beslektede ord som engross ) er de eneste ordene som er stavet med » oss » og uttalt med GEAT-vokalen i en typisk britisk engelsk aksent. Den sammenkoblede WordReference-tråden indikerer at minst et par amerikanske engelsktalende tilsynelatende vokste opp med å uttale » dross » med GEIT-vokalen, men den uklart om dette er noe mer enn bare en sporadisk feiluttale brukt av folk som så ordet skriftlig før de hørte det og gjettet på uttalen. (F.eks. sammenligne » OAR-y » for » feil » og » MIZZ- uld » for » villedet «, som begge attesteres som uttale brukt av noen innfødte høyttalere, men anses definitivt ikke som korrekte i noen aksent.)
Andre mennesker har tatt opp tilfeller av diftonger før konsonantklynger, som halvliter, men teknisk sett er dette ikke noe unntak fra regelen du nevnte, som omhandler en » repe ated konsonant i staving «. I » pint » gjentas ingen konsonantbokstaver.
Faktisk er det svært få sanne unntak fra regelen slik du har uttalt den.
Ord som slutter med » oll »
Jeg vet bare om en hovedklasse med unntak: ord som slutter med » oll » som ordet » meningsmåling » nevnt i Astralbees svar. Noen har MYE vokal (eller i mange eller alle amerikanske engelske aksenter, CLOTH / THOUGHT vokal), som dukke , men mange har geitevokal, som rull, rull, troll, spasertur, avstemning, toll, droll.
Men selv disse ordene er ikke nødvendigvis unntak , fordi ikke alle høyttalere uttaler GOAT-vokalen som en avsluttende diftong i denne sammenhengen. Noen høyttalere, som meg, har en allofonisk realisering av GOAT-vokalen i denne sammenhengen som høres nærmere [oɫ] eller [oə̯ɫ] enn til [oʊɫ] .(For eksempel hører jeg en forskjell mellom uttalen min av sakte som jeg vil transkribere som [ˈsloʊli], og uttalen min av hellig, som jeg vil transkribere som [hoɫi ] eller [hoə̯ɫi]. Jeg uttaler vokalen i ord som rull som vokalen i ordet hellig, ikke som vokalen i ordet sakte. )
Alternativt, i visse aksenter, kan skillet mellom GOAT-vokalen og et annet bakvokalfonem reduseres eller elimineres av fenomener som l-vokalisering, eller sammenslåing av visse vokaler som foregår / l / – Wikipedia-artikkelen om » Engelsk vokalendringer før historisk / l / » nevner noen relevante sammenslåinger som forekommer for noen høyttalere.
Bass i betydningen » lav » (ikke fisken)
Et annet freak unntak som gross er ordet bass i betydningen dyp / lav i musikalsk skala » (forklaringen på det er gitt i svaret på følgende EL & U-spørsmål: Hvorfor høres «bass» ut som «base»? ). Jeg vet ikke om noen andre unntak utover disse, så lenge vi snakker om uttalen av enkle vokalbokstaver i stedet for digrafer, og begrenser diskusjonen til stressede vokaler.
Vokalgrafier før dobbeltkonsonanter. (uvanlig)
Vokaldigrafer forekommer ganske sjelden før dobbeltkonsonanter, men når de gjør det, er det ikke usannsynlig at ordet uttales med en diftong (hvis vokalen er stresset): f.eks. ordet overvåking har en » lang en » lyd i den stressede andre stavelsen, og når renessanse uttales med stress på den andre stavelsen, at stavelsen har en » lang en » lyd (på amerikansk engelsk kan den uttales med stress på den første, i hvilket tilfelle den andre stavelsen har redusert vokallyd).
Ubelastede vokaler i noen ord (ikke verdt å lære som unntak)
Vokaler i pre-tonic ord-initial syl etiketter blir noen ganger uttalt som » lang «, selv når det er følgende dobbeltkonsonant, men dette er aldri nødvendig, og i noen tilfeller har inntrykk av at det til og med kan bli stigmatisert (spesielt tror jeg at jeg «har sett kritikk av uttalen av ordet dissekere med en » lang i » i første stavelse) så jeg vil ikke anbefale å prøve å lære disse ordene som en klasse med unntak. Jeg tenkte bare at jeg skulle nevne dem for fullstendighet. Dette fenomenet kan oppstå med bokstaven » o «, som i » offisiell «, eller » e «, som i » effektiv «. Oftere er » offisiell » og » effektiv » uttales med reduserte vokaler i de første stavelsene.
Kommentarer
- Double-Ls kan også ha uhyggelige effekter etter bokstaven U – sammenligne pull full bull vs hull mull cull (og etter A skal ‘ en forskjell i skal vs fall ), men jeg ‘ er ikke sikker på at noen av disse er diftonger.
- » Noen har MYE vokal (…), som dukke, men mange har GEIT-vokal, som rull, rull, troll, spasertur, avstemning, toll, droll. » Jeg kunne feiltolke denne setningen, men disse ordene ser ikke ut til å ha GEIT-vokalen, i det minste for meg. De har samme vokal som » skrog » for meg, som jeg ‘ m rimelig sikkert er ikke GEIT-vokalen.
- @ Potato44: Det virker mulig at noen australske høyttalere har slått GEIT-vokalen inn i STRUT-vokalen før / l / i noen sammenhenger. diskusjonssiden for Wikipedia-artikkelen » Australsk engelsk fonologi » inneholder et innlegg av en høyttaler fra Sydney som ser ut til å si at » colt » og » kult » har samme vokallyd.
- Re: » mange har GEIT-vokal, som rull, rull, troll, spasertur, avstemning, toll, droll «: For meg (vokste opp i Michigan), ord som » rull » og » rolle » og » soul » og » mål » don ‘ t har full diftong på » geit «; vokalen begynner det samme, men den mørke L erstatter den W-lignende offgliden i stedet for å følge den. Er det en regional ting, eller tolker jeg bare » GOAT » klassifiseringen strengere enn det som er tiltenkt?
- @ruakh: For meg også kvaliteten på vokalene i ordet » geit » og » rull » er merkbart forskjellige. (For eksempel » hellig » og » sakte » er ikke et eksakt rim for meg.) Men med mindre vokalen blir slått sammen med en annen vokal, anses disse typene varianter vanligvis for å være allofoniske (til sammenligning har jeg også ganske forskjellige vokaler i ordene » felle » og » fan » ingen mulig kontrast).
Svar
Du har rett, vokalen «o» i « gross «uttales som diftong oʊ, det samme som i» toast «. Det blir ikke for eksempel uttalt på samme måte som den lignende stavede «dross».
Det er imidlertid ikke det eneste eksemplet på dette som går foran en gjentatt konsonant. « Avstemning » for eksempel.
Kommentarer
- Poll er et vanskelig eksempel for meg, fordi jeg ofte uttaler det / pɒl / (som i Polly Papegøye , ikke en diftong). Men jeg ‘ har ikke noe slikt problem med, si, rull (som rimer med en skuespiller ‘ s rol , ikke en gangster ‘ s moll ).
- @FumbleFingers De er alle vanskelige! At ‘ er poenget. Og du uttaler det feil.
- OED lister separate britiske og amerikanske uttalelser for meningsmåling , meningsmåling (forkortelse for Polly) og Polly. Britiske og amerikanske uttalelser hørtes annerledes ut for alle tre. For mitt utrente øre hørtes den britiske uttalen av meningsmåling og meningsmåling annerledes ut. Jeg kunne ikke ‘ ikke fortelle om vokalen i British Poll og Polly var den samme. Jeg ‘ har aldri opplevd navnet Poll i USA, men hvis jeg gjorde det og visste at det var forkortelse for Polly, ville jeg ‘ definitivt uttale det annerledes enn avstemning.
- Jeg ‘ m synes denne samtalen er noe forvirrende. For mitt NZ-engelske øre, pol, avstemning og avstemning høres alle helt identiske ut, de har alle den første stavelsen som Polly, og de rimer alle med rull, rolle og moll.
- @ BenM: Ja, det ser ut til å være en fusjon som ‘ er karakteristisk for NZ English i motsetning til andre varianter. Wikipedia sier » Før / l /, vokalene […] / ɒ / og / ɐʉ / ( doll / dɒl / vs dole / dɐʉl /, transkribert av Bauer et al. som / dɒl / og / dɒɯ /) […] kan slås sammen. »
Svar
Engelsk har en logisk modell av «korte» og «lange» vokaler – i denne modellen er de «lange vokalene «a, i, o og u regnes som en enkelt» enhet «av lyd, selv om de åpenbart er diftonger når de uttales.
ou i skyen er en diftong – og du får ikke noe argument fra noen om det. Noe som bue (som i bueskyting) kan ikke betraktes som et diftong – da det lange «o» er det som høres ut her.
Som morsmål selv, skjønte jeg ikke engelsk har » sound «høres ut som en del av» lang o «til du studerer spansk, som er et språk som ikke gjør det.
Interessant, for verb, har dobbeltkonsonanter en tendens til å gjøre den foregående vokalen kort . Dette forklarer mønstrene når du legger til -ed eller -ing til verb, som er den typiske situasjonen at du dobler konsonanter.
Jeg tror det som skjer med brutto er at to s «sammen tilsier at s lyden på slutten må være unvoiced. Flertall som slutter med en enkelt s kan ha den lyden uttrykt (som en «z») eller ikke-stemme. Dobbel «s» på slutten av ordet er alltid uten stemmer.
Kommentarer
- Jeg tror du mente det siste ordet i svaret var » unvoiced «.
- Egentlig tror jeg han hadde ment at det siste ordet i første setning i siste avsnitt skulle være » . »
Svar
Vokallyden til o i brutto kan høres på på engelsk og amerikansk engelsk her: gross
IPA-fonetisk transkripsjon av lyden til o i brutto er əʊ i BrE og oʊ i AmE.
Denne vokallyden kalles diftong, men personlig synes jeg den kan forvirre studentene. Jeg tror det er best å lære faktisk lyd i eksempelord først ved å kontrastere minimale par lyder (seng / bit, om / avta osv.).
Det er bøker der ute som gir deg lyden ved hjelp av IPA-systemet, og deretter gir eksempler på ord med den spesielle lyden.
Det er i utgangspunktet åtte diftonger på engelsk:
Du kan se dem her: Engelske diftonger , og forfatteren gir en liste med ord de brukes i. Et nyttig verktøy.
Ordene de brukes i, blir IKKE alltid uttalt de samme på britisk og amerikansk engelsk, selv om disse diftongene finnes i begge varianter .
Andre ord som har lyden əʊ er: blow, no, grow and phone.
Lyden er nesten alltid stavet som et o unntatt i en lån som flambeau, hvor den franske eauen er əʊ på engelsk. Det er dessverre ikke sant for annen dip hthongs (to vokaler som ett) på engelsk.
Dette kan bli ganske komplisert da lyden av ea i perlen er den samme som ee hos sau. Derfor, hvis man begynner med lyder og så ser på ordlister med disse lydene, kan man begynne å knytte dem til visse mønstre, som jeg ikke vil diskutere her nå.
Svar
Kontrollerer en regex-ordbok for .*oss$
(dvs. alle ord slutter «–oss» antyder at gross faktisk er det eneste unntaket med o .
Imidlertid ser på .*ass$
tre vokallyder (ved eksempel):
- masse / mæs / er den vanligste.
- gress / ɡrɑːs / (en lang lyd, som i rask ), selv om noen aksenter ville ha / græs /
- bass , / beɪs / i musikk (en annen lang lyd, tydeligvis en diftong, den samme som base ); fisken er / bæs /.
Så «regelen» er tydelig forenklet
Kommentarer
- Selv om / ɑː / kan betraktes som en » lang » vokallyd, det er ikke ‘ ta diftong. Hvis vi betrakter ord med / ɑː / som unntak, vil ord som agn, sjiraff, stab, messing, klasse, glass, pass alle være unntak fra OP ‘ -regelen som et resultat av TRAP ~ BATH Split . » lang » (men monofthongal) vokal / ɔː / forekommer også i ord med stavemåten » alle «, og på amerikansk engelsk / ɔ / forekommer i noen ord med stavemåtene » oss » eller » av » som et resultat av LOT ~ CLOTH-splittelsen.
- @ sumelic at ‘ absolutt er sant, og jeg var nøye med å bare beskrive ett eksempel som en diftong. Det er ‘ alltid mer detaljer enn jeg kan eller vil gi. Agner forvirrer meg fordi jeg har fellebadet delt og avner i motsetning til de andre ordene i den listen deler en vokal med felle . Men det ‘ er for sent her til å tenke mye på det
- Det er mye variasjon, så det virker sannsynlig at » chaff » kan være et av ordene som ord som varierer fra høyttaler til høyttaler. Jeg har ikke ‘ ikke splittet eller mye eksponering for aksenter med det, så jeg gikk bare på den linkede British Library-siden.
- @sumelic vi har en felles fugl kalt en chaffinch (fra chaff-finch). Dette er et mye mer vanlig ord enn agn alene, og blir alltid (i praksis) uttalt med TRAP-vokalen. Så når den første stavelsen brukes som et ord alene, arver den antagelig uttalen. Jeg lurer på hvordan radarspredningsmaterialet ble uttalt av RAF-mannskapet fra 1940-tallet