Jeg har funnet følgende passasje på et naboside i SE-nettverket ( https://workplace.stackexchange.com/a/56997/22315 ):

Sjefen din kan prøve å prute. Aldri fold til det.

Som jeg kan foreslå, verbet «å brette seg til» i sammenhengen betyr:

gjør noe, uten å være i stand til å tåle det ytre presset

men jeg har ikke funnet denne betydningen i ordboken. Har jeg feil når jeg forstår ordets betydning i den spesielle sammenhengen?

Svar

Å brette er et begrep som brukes i kortspill som poker – som betyr at i stedet for å matche en høyning av et spill, gir du opp, og taper det du har lagt i potten så langt. (Hvis du ikke har spilt poker før, kan du komme med noen venner og prøve det, og alt dette vil gi mening.)

Når du forhandler, er det et «gi og ta» mellom de involverte partene. Fremgang kan gjøres i forhandlinger ved å komme med et tilbud eller en konsesjon, som motarbeides av den andre parten med et annet tilbud eller konsesjon. Å brette i dette tilfellet vil bety at du ikke kommer til å motvirke tilbudet, og bare godta det den andre parten foreslår. uten motstand.

Kommentarer

  • Har det! Aldri hadde jeg tenkt på den betydningen. Jeg elsker å spille poker, men da jeg ikke er morsmål , Jeg har ikke ' jeg har ikke engelsk slang for poker i hodet)

Svar

Din forståelse er riktig. Prøvde du å slå opp alle betydningene av fold ?

Definisjon av FOLD
transitive verb

7 a: å innrømme nederlag ved å trekke (ens kort) fr om spill (som i poker)

http://www.merriam-webster.com/dictionary/fold

Jeg er enig i at måten den originale forfatteren bruker «fold» er litt uvanlig; Jeg tror ikke jeg har hørt noen si «å brette til noe» før, selv om Merriam-Webster sier det » sa transitive verb.

Kommentarer

  • Interessant – det ' er ganske vanlig uttrykk i dialekten min . " Don ' t fold til press – fortsett å kjempe! " Selv om " foldes under trykk " er også vanlig. Du kan også " fold for å frykte ", eller " fold til opinionen ", – Jeg tror du kan bruke " fold til " med nesten hvilket som helst ord som beskriver noe som er i motsetning til hva noen ønsker å gjøre. Hvordan vil du bruke fold uten " til "?
  • Jeg ville n ' t si at jeg ' har aldri sett " brettet til X ", men jeg føler at " brettes under trykk " eller kanskje " bretter mye i ansiktet til ". For det meste føler jeg at det ' brukes mer som et intransitivt verb, så du trenger ikke ' t " brett til " noe mer enn du " nys til " noe!
  • Etter å ha tenkt på det, er " under trykk " en annen følelse av fold enn " brett til trykk ". Å brette under press har følelsen av å kollapse under vekten av noe fordi du ikke er ' t sterk nok. Å brette seg til trykk har følelsen av å kunne fortsette konkurransen, men bestemmer seg for å gi opp fordi kostnadene eller risikoen for å miste ikke er ' ikke verdt innsatsen for å fortsette (ligner på å brette inn) et pokerspill).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *