Har regelmessig passiv former for verbet facere noen gang blitt brukt? Hvis ja, hva er den første forekomsten?

På alt det latin jeg har sett, blir de passive formene av facere erstattet av fieri . Vanlige passive former er enkle å danne ( facior, faceris, facitur … ), men ser ut til å være helt ute av bruk, i det minste på klassisk latin. Vanlige passive former kan forekomme med prefikser som satis- eller kanskje preposisjoner, men i dette spørsmålet er jeg bare interessert i den rene facere .

Nigidius (Grammatica) skriver: uti «facit» «ποιεῖ», ita «facitur» «ποιεῖται» est. Jeg vil ikke regne dette som riktig bruk i en setning.

Hvis man skal stole på korpussøkene mine, er det ingen ordentlig klassisk bruk av faci og andre slike former fra den nåværende stammen. Men kom slike former noen gang i bruk? Hvis ja, når? Hvis du tror slike former aldri ble brukt, hvorfor tror du det?

Kommentarer

  • Leumann nevner bare fire forekomster : to forekomster av faciatur : parui … faciatur (Titinius, 97); faciantur [går: faciatur] si tibi videtur, et triclinia (Petronius, lør. 71); satisfacitur (Varro Men. 82), og calfaciantur (Vitr.)
  • @AlexB. Disse to forekomster av facere ville gi et godt svar.
  • Det hadde lenge vært min observasjon at fio pleier å bli brukt i stedet for passiv av facio; fremdeles innrømmer jeg at når jeg leste dette spørsmålet, var den første reaksjonen min, ' Det kan ' ikke være riktig! Det kan ' t muligens være så ensidig! ' Og likevel ser mitt eget søk (bare på PHI) ut til å bekrefte dine funn; de passive formene av facio er egentlig ikke ' t brukt veldig mye i det hele tatt (og for det meste i forbindelser) – i det minste for pres., fut. og impf. tidene (åpenbart er det ' umulig å si noe definitivt om pf., fut.pf. og plupf., fordi de to verbene ser identiske ut i disse tidene). Et veldig lysende spørsmål.

Svar

Passive former for facio blir sjelden skrevet attester som i Peregrinatio Egeriae og Latin Dioscorides antyder at dette faktisk kunne ha vært noe hyppigere i muntlig (vulgært) språk. Også at noen (normative) grammatikere insisterte på at facior ikke eksisterer, kan indikere at den faktisk ble brukt. Alle kjente eksempler er oppført i Thesaurus Linguae Latinae, Lipsiae 1900sqq., Vol. VI, 2 kol. 83,1ff.

Kommentarer

  • Er du den berømte TLL-leksikografen?

Svar

Fio, fieri har konnotasjonen av å «bli», en dynamisk form for esse. F.eks. Vis educatus fieri.

Faci, passiv av facere, til at noe har blitt gjort eller bygget. F.eks. Vis aedificium in agro tuo feci.

Kommentarer

  • Velkommen til siden! Har du en referanse for dette? Og spesielt, har du funnet brukseksempler på den passive faci et eller annet sted? Det du foreslår høres naturlig ut, men det ville være bra å ha noen bevis.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *