Ville «hilsener» være et bedre ord å hilse på når som helst enn ordet «hallo»?

La oss si at jeg møter Mr. Jackson klokka 14.00 og Mr. Anderson klokka 19.00. Ville det være bedre å hilse på dem som «Hilsen Mr. Jackson» og «Hilsen Mr. Anderson» enn «Hello, Mr. Jackson» og «Hello, Mr. Anderson»?

Jeg ønsker å hilse på min kunder på en høflig måte, så ville ordet «hilsener» være mer «høflig» enn ordet «hei»?

Kommentarer

  • Merk at , i henhold til svarene nedenfor, ville det være » Hilsen » ikke » Hilsen «.
  • @Marcin, takk for notatet. Jeg har redigert spørsmålet mitt for å gjenspeile s i hilsener.
  • Etter min erfaring er de eneste som sier » Hilsen » på en seriøs måte er romvesenene fra gamle TV-serier: » Hilsen Earthling! Ta meg til lederen din! »

Svar

Som nevnte tidligere hilsener virker veldig gammeldags for meg som morsmål. Men det er ikke galt. Jeg tror det kommer veldig an på den kulturelle innstillingen. Hvis du for eksempel ikke snakker på morsmålet ditt, vil det bli tolket som høflig og hensynsfull. Hvis du er morsmål og snakker med et annet morsmål høyttaler, en enkel hei ville vært greit. Jeg tror det kommer også an på om du hilser på en enkelt person eller mange mennesker samtidig. Hei alle sammen, hei alle sammen, eller velkommen eveyone (hvis du hilser dem på et arrangement, til en møte osv.) er ganske akseptabelt når du møter flere mennesker samtidig. Hvis du hilser på en person, vil en mer personlig oppfølging, for eksempel Hvordan har du det? Jeg håper du hadde en god reise. Kanskje du vil ha noe å drikke? Er ganske passende.

Kommentarer

  • +1 Takk for informasjonen om – If for instance you are not speaking in your native language it would be interpreted as being polite and considerate. Minst min kunden vil tolke meg som høflig og hensynsfull.
  • » Hilsen og hilsener min gode herre «, er sannsynligvis gammel fa shion nok til å få noen til å tro at du håner dem.

Svar

Jeg tror mange steder «Hilsen» vil høres veldig formell og arkaisk ut. For øret mitt høres det nesten ut som en hån, fordi ingen noen gang sier det (der jeg kommer fra, på noen måte) i det virkelige liv.

«Hei.» Jeg synes er helt akseptabelt, men kanskje en litt brå i et forretningsforhold. «Hei, hvordan har du det i dag?» vil sannsynligvis høres bedre ut.

Hvis du hilser på noen som kommer inn i en butikk eller et forretningssted, vil det være riktig å si «Velkommen til [firmanavn], hvordan kan jeg hjelpe deg? «

Svar

» Hei «er høflig, men hvis du føler deg vil gjerne si noe mindre vanlig da kanskje «Hvordan gjør du det?» En mye lite brukt hilsen.

Jeg synes «Hilsen Mr Smith» er muligens for formell, muligens anakronistisk.

Kommentarer

  • Ja, eller » God ettermiddag / kveld «. Jeg vil bli ledet av lokalt uttrykk.
  • God ettermiddag eller God kveld vil ha et problem hvis jeg møter kunden klokka 18 (og sannsynligvis klokka 12). Jeg trenger et hilsenord som er høflig og oppriktig.
  • Hvis du møter dem klokka 12, » god ettermiddag » er greit.
  • @Hugo, Problemet med 12nn er at jeg også kan hilse på dem » God morgen » siden fra min forståelse, » God morgen » starter fra tiden 0001 HRS til 1200 HRS.
  • @Larry – du kan si » God ettermiddag » når som helst fra middagstid og utover, og » God morgen » når som helst frem til middagstid, og hvis du er et par minutter ute, betyr det vanligvis ikke ‘ .

Svar

I en veldig formell sammenheng kan du si «God ettermiddag» og «God kveld» .

«Hilsen» ville egentlig bare være passende i disse dager på en ironisk måte (si, hvis du gjorde et inntrykk av Teal «c fra Stargate SG-1).

Kommentarer

  • Faktisk er noen av våre kunder tidligere offiser i militæret så sannsynligvis vil de ha et » som varer » inntrykk av selskapet vårt hvis vi sa » Hilsen «.

Svar

Se hilsen i ordboken, som det står betydningen er

noe vennlig eller høflig som du sier eller gjør når du møter eller ønsker noen velkommen

Hilsen flertall er definert som

en melding som sier at du håper noen har det bra, lykkelig, etc

For å si:

bursdag / julehilsen

er helt vanlig (ikke å faktisk ønske en gratulerer med dagen eller en god jul, men å referere til disse handlingene). Dette er normalt og forventes fra definisjonen.

Ordet (bare flertall!) Kan imidlertid også brukes i formell kommunikasjon for å levere den faktiske hilsenen:

Min far sender hilsener.

ville være helt greit i et brev eller til og med å snakke med noen du vanligvis snakker i en mer formell tone til (eller som faren din snakker i en formell tone til) og i dette tilfellet ville det være nok, og du forventes ikke å gjenta farhilsen ord for word.

Tilsvarende

Hilsen til deg , mine venner og kolleger.

er noe du kan bruke i en offentlig tale for å levere den faktiske hilsenen (men vanligvis vil du ikke gjøre dette i selskap med nære venner; uttrykket er litt formelt og det er litt løsrevet, men absolutt akseptabelt i disse situasjonene beskrevet ovenfor. merk: det er løsrevet sammenlignet med andre phra ses rett og slett fordi den mangler noen spesifikk detalj, men hvis den leveres oppriktig, fungerer den).

Hvis du vil være respektfull og høflig, kan du si

  • Velkommen!
  • Hei og velkommen til mitt hjem / kontoret mitt / salongen vår.

Du kan også spørre hvordan er det med noen gjør eller hva slags dag de har, og så videre.

Kommentarer

  • » bursdag / julehilsen » er bare vanlig (i det minste der jeg ‘ m fra) på gratulasjonskort og med bokstaver. Ingen ville noen gang si det i samtale, bortsett fra å høres morsomt ut.
  • @Flimzy, det skulle være et eksempel på hvordan ordet brukes til å referere til hilsener, ikke for å hilse faktisk. Er du enig i det? Hvis ja, vil jeg ‘ redigere anser for å gjøre det tydeligere.
  • Ja, jeg er enig i det punktet. Jeg tror ordlyden din kanskje bare er litt tvetydig; det høres ut som om du kanskje hevder at det ‘ er vanlig i muntlig dialog … to say birthday/Christmas greetings is perfectly common.
  • Jeg tror Faren min hilser høres arkaisk ut / i dag, når det normalt ville være hans hilsen .

Svar

Det er helt høflig og tydelig. Jeg gikk regelmessig på en donutbutikk på videregående skole. Den eldre japanske eieren kunne nesten ikke engelsk, men han kunne hundre måter for å hilse på folk. Den fyren var kjempebra.

En dag ville det være «Toppen av morgenen for deg» og den neste ville det være «wazzzuuppp». Han hadde mye moro med det og holdt seg til den samme hilsenen til alle på en gitt dag.

Vi snakket om ham på vårt 20-årige gjensyn. Han gjorde inntrykk av at veldig få mennesker har klart å reprodusere.

Noen dager ville han spørre … «trenger nytt, hva skjer», og vi vil gi ham noen nye linjer og trene ham i å si dem. Han fikk dem ikke helt rett, men det var alltid bedre å være litt av. Det setter fortsatt et smil på ansiktet mitt når jeg tenker på det.

Svar

Jeg hilser en person som jeg virkelig ikke gjør som. Det er bedre enn å ignorere dem …..

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *