Stel dat Bob Alice een vraag wilde stellen, maar Alice vroeg Bob om Carol te zoeken voor een antwoord. Wanneer je met Carol praat, welke is correct?

  1. Hallo, Alice heeft me naar jou verwezen / Hallo, ik werd doorverwezen you by Alice

  2. Hallo, Alice heeft je naar mij verwezen / Hoi, je bent naar mij verwezen door Alice

dwz de volgorde van Bob en Carol in de zin bij gebruik van “refer” als het werkwoord.

Geef ook een ander werkwoord op voor de andere volgorde.

Antwoord

Beide formaties zijn acceptabel in gesproken Engels.

Schriftelijk of in een meer formele setting , bijvoorbeeld wanneer je met een dokter praat, of een gerespecteerde vreemdeling – de eerste keuze “verwees me naar jou” is beter omdat het een hoger gevoel van respect voor C inhoudt.

(Dit komt omdat C niet wordt geïmpliceerd of verondersteld iets te doen.)

Als je gewend bent aan een taal waarin je een formeel woord als “Vous / Sie / Usted” gebruikt voor gerespecteerde vreemden, is dit hetzelfde idee.

Dit is echter een subtiel punt. In veel situaties, zoals in een professionele kantooromgeving waar A, B en C allemaal voor hetzelfde bedrijf of dezelfde afdeling werken, is keuze 1 heel acceptabel.

Reacties

  • Wauw bedankt! Een geweldig woord " verwijzen " is. Ik verwachtte dat een van beide correct zou zijn, maar niet allebei. Wens dat andere woorden zoals " betalen " hetzelfde zijn: " ik betaal $ 100 aan jou " is hetzelfde als " U betaalt $ 100 aan mij ":)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *