Ik vroeg me af of je me kon laten weten welke van de volgende zinnen van mij een natuurlijke manier is om te zeggen:
- Die winkel verkoopt alles.
- Die winkel verkoopt alles met korting.
- Alles in die winkel is te koop.
Voor mij werken al deze zinnen, maar ik weet niet zeker of ze natuurlijk zijn of niet?
Opmerkingen
- Uit houdt geen korting in, tenzij het vergezeld gaat van een bedrag of verhouding: Deze shirts zijn allemaal $ 5 korting . Wij ' herverkopen vorig jaar ' s-modellen met 20% korting . verkopen is een intensieve vorm van verkopen , wat betekent dat je ongeveer kwijt bent door verkoop . " John heeft zijn belang in het bedrijf verkocht. "
- Deze zinnen communiceren verschillende dingen. Vraag je je ze allemaal af, of probeer je één specifiek ding te zeggen?
Antwoord
De grammaticaal correcte zin van uw drie voorbeelden is Alles in die winkel is te koop.
Die winkel verkoopt alles klinkt niet correct, en Die winkel verkoopt alles met korting zou eigenlijk moeten be “Die winkel verkoopt alles met korting.”
Er zit echter een subtiele betekenis in deze zinnen. Als je zei “Alles in die winkel is in de uitverkoop”, dan impliceert dat dat de verkoop tijdelijk is. Een gewone winkel zou van tijd tot tijd alles in de uitverkoop zetten, maar keert terug naar de normale prijzen als het voorbij is. (Of als een winkel failliet gaat, is het redelijk om te zeggen dat alles in die winkel te koop is, omdat het ongebruikelijk laag verwijder het.)
“Die winkel verkoopt alles met korting.” impliceert een permanente korting. Dit betekent een winkel die opzettelijk alles als lager probeert te markeren dan hun concurrenten. Wal-Mart verkoopt bijvoorbeeld alles met korting.
Je kunt dit soort winkels ook omschrijven als een zelfstandig naamwoord, “een discountwinkel”, zoals in “Dollarama is een discountwinkel.”
Opmerkingen
- Heel erg bedankt Kris. Het was een uitgebreid antwoord op de echte betekenis van het woord.